x
channel 9
Фото: 9 Канал

В Хайфе есть детский театр "Мифрас" (Парус)

В нашей стране очень любят детей и для них делается немало развлечений. Я хочу рассказать об одном театральном коллективе, работающем, также, для детей и который своей целью ставит не только развлечь любимое чадо, но и научить! Я говорю о творческом коллективе- амута "Бе офен тарбути", председатель которой- Лариса Сомински. За годы творчества они были участниками престижных международных фестивалей и Международной Ассоциации детских театров, лауреаты международных премий; коллектив, который поддерживают Министерство культуры , Министерство абсорбции , а также Совет по культуре Мифаль а Пайс . Их работы давно уже известны как детям так и взрослым. Это они организовывали фестиваль "Наша маленькая страна", а их спектакли с удовольствием смотрят дети в матнасах и школах по всей стране .
В процессе работы собралась, совершенно органичная группа из актеров , режиссеров, художников и музыкантов , в которой каждый творец. И каждый год совместная работа дает еще один замечательный детский спектакль. Так, например, спектакль "Приключения Чипполино" номинировался на премию "Лучший спектакль для детей 2012 года" , и был показан в рамках конкурса , который проходил в театре "Габима" .
Я очень рада, что тоже стала частью этого коллектива. В 2008 году меня пригласили сделать декорации к представлению " Лама зе асур" , который был создан на иврите , и с успехом до сих пор проходит в школах и культурных центрах страны. Этот спектакль вошел в проект "Город без насилия", так как в нем повествуется детям о том что такое хорошо и что такое плохо, как дружить, как вести себя дома и вне его самым доступным языком- языком визуального искусства.
В создании этого спектакля также принимали участие художник Лана Герштейн , музыкант Григорий Хентов , создатели и исполнители пьесы - Лариса Сомински и Вадим Дикерман – артисты театра Мифрас (Парус).
Наряду с интересным сюжетом, воспитательное значение спектакля настолько очевидно, что директора арабских школ попросили создать, также, версию и на арабском языке. Амута "Бе офен тарбути" получила горячую поддержку этой идеи в Совете по культуре Мифаль а Пайс , и для работы над арабской версией спектакля пригласила актрису Видад Сархан - лауреата престижной театральной премии Израиля , и актера Баяна Антира. И что особенно приятно для меня, как создателя фона (атмосферы представления), что если кукол приходится переодевать под язык спектакля , мои декорации подходят и нравятся детям, будь то школы Шитон на русском языке, или школы на иврите. И, насколько я знаю, арабские артисты с удовольствием в них играют.
Хочу только добавить,что благодаря поддержке Совета по культуре Мифаль а Пайс премьерные спектакли уже можно посмотреть в мае в Шфараме , Рамле и Хайфе . Амута "Бе офен тарбути" благодарит за эту помощь и рада, что теперь есть возможность показать спектакль "Лама зе асур" на иврите , русском и на арабском языках, ведь все дети одинаково нуждаются в воспитании не зависимо от того, на каком языке они говорят.

художник, Татьяна Белоконенко





Комментарии для сайта Cackle