Концентрированная потребность в чуде
Любопытно сравнить чудеса в главных новогодних фильмах двух стран в один период - США и СССР. Когда советский человек смотрел "Карнавальную ночь", американец проливал слезы над "Эта прекрасная жизнь". В обоих фильмах есть непобедимое зло и чудо победы над ним.
Итак: советский непобедимый дракон - Бюрократ, американский - Финансист.
Советский чудесник - веселый парень, плюющий на узколобую идеологию, американский - ангел-шлимазл, показывающий, что жизнь на самом деле прекрасна, а люди бескорыстны.
Чудо по-советски - удавшийся, несмотря на худсовет, праздник.
Чудо по-американски - добрые люди отдают свои кровные, чтобы вытащить хорошего парня из долговой ямы.
Мнение авторов публикаций может не совпадать с мнением редакции сайта