x
channel 9
Автор: Михаэль Певзнер Фото: 9 Канал

Шлах: верую, потому что абсурдно, или кое-что о fake news

"Легче одурачить людей, чем убедить их, что они одурачены"
(Марк Твен)


Вы знаете, что муза Джона Леннона — феминистка и художница Йоко Оно состояла в любовной связи с Хиллари Клинтон? Что существуют “кровавые бананы-убийцы”, заражающие людей СПИДом? Что президент США Дональд Трамп родился в июне 1946 года в Северном Вазиристане (территория современного Пакистана) под именем Дауд Ибрагим Хан? Не верите? И правильно делаете!

В 2017 году составители словаря английского языка Collins Dictionary признали словом года словосочетание fake news (то есть, ложная, зачастую сенсационная информация, распространяемая под видом новостных сообщений). Как заявляют авторы словаря, за последний год частота употребления этого выражения выросла на 365%.

Признание “словами года” неких понятий и социальных феноменов равносильно вручению Оскара за высшие достижения в сфере информационных технологий и политических стратегий. Fake news стали трендами массовой культуры, что свидетельствует об их востребованности обществом, давно живущим в мире фейка.

В июне 2017 года компания Trend Micro опубликовала исследование, демонстрирующее, что распространение поддельных (фейковых) новостей превратилось в коммерческую услугу. Например, обеспечить информационную кампанию по возбуждению уличных протестов стоит $200 тыс. Дискредитация избыточно проницательного журналиста обойдется в $55 тыс. Дороже всего будет стоить годовая кампания, нацеленная на манипулирование результатами выборов, — $400 тыс.

Наиболее близкое к fake news выражение из прошлой эпохи — “газетная утка”. Существует несколько версий происхождения этого понятия — мы остановимся на двух наиболее правдоподобных.

В немецких газетах часто публиковали непроверенную, а зачастую просто неправдоподобную информацию. Чтобы огородить себя от яростной толпы, редакторы ставили под такими заметками аббревиатуру NT (сокращение от латинского выражения Non testatum — “Не проверено”). По-немецки эта аббревиатура читается так же, как слово ente — “утка”. По этой версии, именно так и приплели птицу к газетному вранью.

Другое происхождение этой фразы связывают с брюссельским журналистом Робертом Корнелиссеном. Во времена Наполеона он опубликовал следующую сенсацию: “Как велика прожорливость уток, доказывает произведенный над ними опыт. Из двадцати уток взяли одну, разрубили ее на части вместе с перьями и костями и эти куски отдали на съедение остальным девятнадцати. И так продолжали убивать одну утку за другой и кормили убитыми оставшихся в живых до тех пор, пока осталась всего только одна, насытившаяся мясом и кровью своих подруг”.

Один из замечательных примеров фейков в эпической литературе — книга XIV века “Путешествие сэра Джона Мандевиля, рыцаря”, где описаны разнообразные существа, якобы населяющие дальние страны: одноногие люди сциаподы, люди с пёсьими головами, люди без головы с глазами на плечах и ртом на животе. Там же описаны деревья, на которых вместо плодов растут живые бараны, и многие другие чудеса. Никого не напрягло даже то, что сэр Джон Мандевиль не значился в списках английского дворянства, а книга была написана по-французски. Ее автор известен — это врач Жан де Бургонь, умерший в Льеже в 1375 году. Он-то и признался на смертном одре, что написал эту книгу. Понятное дело, никто никуда не ездил, никаких уродцев своими глазами не видел… Но, поскольку произведение пользовалось спросом, о признании автора забыли, книга в течение нескольких веков была популярна по всей Европе, а существа, описанные в ней, появились даже на средневековых картах.

История человечества вообще изобилует фальшивыми новостями и сенсациями. Значительная часть из них имела для евреев весьма печальные последствия: различные виды кровавых наветов, дело Дрейфуса, Протоколы сионских мудрецов — всё это подпадает под определение фейка.

Но первый в истории человечества пример лженовостей, активно потребляемых населением, встречается именно в нашей недельной главе.

И говорил Бог, обращаясь к Моисею, так: “Пошли от себя людей, чтобы высмотрели они страну Кнаан, которую я даю сынам Израиля, по одному человеку от отчего колена пошлите, каждый из них должен быть вождем (Шлах 13: 1-2)

Вам не кажется, что налицо явное несоответствие? Ведь, если речь идет о военной операции, то армия не предусматривает ни демократии, ни прозрачности. То есть, следовало созвать военный совет, отобрать лазутчиков, подходящих для этого задания наилучшим образом и, после их возвращения, на другом заседании этого же совета выработать план операции.

А Всевышний почему-то велит Моисею взять по одному представителю из каждого колена, причем все они должны быть авторитетами для окружающих. Предусматривалось, что каждый из лазутчиков расскажет членам своего колена об увиденном, и ему поверят.

Чтобы разобраться с возникшей путаницей, заглянем немного вперед, в недельную главу Дварим.

Но подошли ко мне все вы и сказали: “Пошлем людей перед собой, чтобы разведали они нам страну и рассказали нам о дороге, по которой нам идти, и о городах, к которым нам идти. И понравилось мне слово это, и взял я из вас двенадцать человек, по одному человеку от колена...” (Дварим 1:22-23)

То есть, Моисей обрадовался, решив, что если люди созрели для совместных требований, то, возможно, созрели и до совместного управления и, наконец, могут снять с него бремя единоличной власти.

Естественно, он поделился своим замыслом со Всевышним. Но Господь был настроен не столь оптимистично, для Него это был, возможно, лишь демократический эксперимент.

Через сорок дней лазутчики возвращаются и начинают распространять фейки:

И распускали они злую молву о стране, которую вы смотрели, между сынами Израиля, говоря: “Страна, которую прошли мы, чтобы высмотреть ее, это страна, губящая своих жителей (в оригинале употреблено более сильное выражение — эрец охелет йошвея — страна, пожирающая своих жителей), и весь народ, который мы видели в ней, — люди-великаны. Там видели мы исполинов, сынов Анака, потомков исполинов, и были мы в глазах своих, как саранча, и такими же были мы в их глазах” (Бемидбар, 13:32-33).

Десять лазутчиков, распространявших фейки, виновны, потому и погибли. Но за что же наказывать всё “общество Израиля”? Ведь еврейский народ был приговорен Всевышним ещё 38 лет бродить по пустыне.

А если это было не наказание, а всего лишь констатация факта, можно сказать обработка результатов эксперимента? Ведь для того, чтобы фейк по-настоящему прижился в народном сознании, необходима критическая масса людей, готовых поверить в него, несмотря на всю абсурдность.

Фейк рассматривается как метафора, отражающая скрытые взгляды тех, кто в силу разных причин не может заявить о них открыто. Мы ведь склонны к тому, чтобы воспринимать как достоверный факт информацию, соответствующую нашим убеждениям. И верим людям, разделяющим наши убеждения. При этом логична ли эта точка зрения, особой роли не играет.

Так, например, стремление представить Дональда Трампа “агентом Кремля” выражает недовольство результатами выборов в США. Фейк о том, что “Запад желает развалить Россию”, тоже оказался необычайно живуч. С советских времен с Западом ассоциировалась внешняя угроза, заставлявшая граждан терпеть экономические трудности социализма “во имя мира на Земле”. И эта метафора, поддерживающая давний стереотип, продолжает работать.

А россказни про землю, пожирающую своих жителей, про исполинов и великанов и готовность поверить в них “общество Израиля”, продемонстрировали нежелание бывших рабов брать на себя ответственность и их неспособность построить правильное государство с правильной экономикой. Поэтому поколение бывших рабов должно было уйти, и лишь их дети удостоились обрести свою страну.

Источник: "ХАДАШОТ"

Автор: Михаэль Певзнер

экономист
comments powered by HyperComments