x
channel 9

Автор: Ксения Светлова Фото: 9 Канал

Страна Улыбок

Самое популярное слово в Малайзии в этом году - "мердека", что означает "независимость". 2007 год официально называют Годом Независимости, и поэтому весь город украшен гербами, электрическими гирляндами и псевдоамериканскими звездно-полосатыми флагами, которые сильно напоминают американские, в особенности после бессонной ночи, проведенной в самолете над Юго-Восточной Азии. Первое, что бросается в глаза при выходе из международного аэропорта Куала-Лумпур -это гигантский флаг Малайзии, которым вполне можно было накрыть все футуристическое здание аэропорта, с одного конца которого на другой нужно добираться на электричке. Гигантомания - это по-малайзийски, толковал мне патриотично настороенный сосед во время семичасового полета из Дубая в Куала-Лумпур. "Судите сами, - убеждал меня он, - легендарные башни-близнецы "Петронас" долго удерживали международную пальму первенства по высоте, аэропорт Куала-Лумпур два года подряд считался самым лучшим в мире, ультрасовременная мечеть Негара - самая большая в Юго-Восточной Азии, а в городах страны постоянно проходят кулинарные конкурсы, где готовят самые большие в мире стейки и самые огромные торты". Выйдя из аэропорта, я вдохнула влажный малайзийский воздух и устремилась в "асфальтовые джунгли" Куала-Лумпура. По дороге безуспешно пыталась углядеть на 42-м этаже башен "Петронас" раскачивающегося Джеймса Бонда (здесь снимали один из фильмов про легендарного "агента 007").
"Саламат датанг"
Как вы уже, наверное, догадались, "саламат датанг" означает "добро пожаловать". В ФШМ (Федеративные Штаты Малайзии) к туристам относятся с любовью и бережно. Страна лишь недавно начала выходить на международный туристический рынок, и поэтому за каждого туриста, которого удалось отвоевать у Таиланда, Филиппин и Индонезии здесь держатся обеими руками. Персонал в гостиницах, магазинах и такси при виде тебя улыбается так искренне-сияюще, что поневоле расплываешься в такой же улыбке, отчего к концу дня начинают болеть щеки. На следующий день уже пытаешься улыбаться одними глазами. В отличие от Таиланда, где ничего не подозревающего туриста сразу пытаются отвезти в бордель, совмещенный с банком, магазином детских игрушек и поликлиникой. В Малайзии турист - это "священная корова", которую нужно опекать и оберегать. В такси к сидению водителя приделан герметично закрывающийся пластиковый пакет, куда можно, в случае необходимости, опустить жалобу на водителя и быть уверенным, что он не выбросит ее. Правда, желания жаловаться не возникает вообще, а как раз напротив - хочется слагать хвалебные гимны и писать восторженные отзовы (еще больше хочется привезти малайзийских таксистов в Израиль, а им отдать местных на перевоспитание). По безукоризненно чистым улицам Куала-Лумпура (название столицы страны в переводе с малайзийского означает "мутные воды", так как этот город был основан в конце XIX века на пересечении двух довольно мутных и грязноватых речушек), ходят несметные толпы японцев и южнокорейцев, а также австралийцев, новозеландцев (им там рукой подать) и туристов из арабских стран, которых сразу выдают белые куфии и черные чадры. Мусульманская Малайзия усиленно позиционирует себя как "дом вдали от дома", где "богатенькие буратины" из Саудовской Аравии и Кувейта смогут не только насладиться местной экзотикой, но и попоститься, помолиться и никого не шокировать при выводе гарема на прогулку. "После терактов 11 сентября арабам стало намного сложнее путешествовать за рубежом, в особенности в США и странах Европы. Им приходится проходить подчас оскорбительные проверки, к ним относятся недоверчиво и со страхом. Здесь, в Малайзии, мы даем им почувствовать себя как дома", - сказал мне менеджер по продажам в гостинице "Ритц-Карлтон" в Куала-Лумпур. В то же время, на немусульманских туристических рынках, малайзийские туроператоры делают акцент на азиатскую экзотику и неповторимость Малайзии. "Малайзия - это настоящая Азия", - гласит рекламный ролик, который уже около года крутят по телеканалу CNN. Действительно, Малайзия, граничащая с Таиландом и Индонезией, ничем не уступает своим соседям по природным красотам, открыточно-глянцевым пляжам и шикарным гостиницам. Но - есть одно приниципиальное отличие. Будучи мусульманской страной, Малайзия безнадежно "отстает" от Таиланда и Филиппин по "достижениям" в сфере наркоторговли, детской проституции и торговли людьми. Потреблять и продавать наркотики в Малайзии запрещено под страхом смертной казни, это я уяснила еще во время просмотра голливудского фильма "Обратно в Малайзию". Фильм основан на реальной истории трех молодых людей, которые, путешествуя по Дальнему Востоку, усиленно потребляют гашиш, после чего двое отправляются домой в Америку, а третий попадает в руки малайзийской полиции. Герою выносят смертный приговор, который может быть смягчен лишь в том случае, если его двое соучастников вернутся и разделят с ним 24-летнее тюремное заключение (каждому по восемь лет). В этом плане Малайзия безусловно может показаться скучной для тем туристам, которые ищут острых ощущений. Здесь на улицах вы не увидите нищих, побирушек, танцующих трансвеститов и малолетних проституток, от чьего заработка зависит вся их семья. Может быть по сравнению с с другими юго-восточными "тиграми", такими как Сингапур и Гонг-Конг, Малайзия не так богата, однако будучи одним из крупнейших производителей пальмового масла, каучука и мебели, вдобавок к весьма солидным запасам нефти, страна живет совсем небедно. Средняя зарплата составляет здесь около 800 долларов, что вызывает огромный поток иностранных рабочих из Индонезии, где платят раз в 10 меньше.
Кому в Малайзии жить хорошо?
"За последний год в Куала-Лумпуре были возведены еще 3 крупнейших в стране торговых центра", - с гордостью сообщает газета "Нью стрэйтс таймс". Вообще, малайзийцы очень гордятся своми достижениями и посвящают им отдельные телевизионные выпуски (что-то вроде перестроечного "Прожектора перестройки"). А еще Малайзия собирается построить капитализм в отдельно взятой стране к 2020 году. Несколько лет назад правительство страны приняло на вооружение экономический план развития, которому пока удается следовать и который гарантирует стране светлое будущее, - в том случае, если каждый малайзиец будет делать по возможностям и получать также по возможностям (у многих жителей ФШМ возможности сегодня такие, что в семье есть по 3-4 автомобиля, 1-2 загородных дома и индонезийско-филиппинская прислуга). В стране действуют все международные торговые сети и крупные банки, вдобавок к крупным исламским банкам и финансовым компаниям. Тем не менее, далеко не все жители Малайзии довольны жизнью. Больше всех, разумеется, довольны этнические малайцы (около 55% населения страны), чья религия (ислам) и язык являются государственными, тогда как китайцы (30%) и индийцы (15%) жалуются на дискриминацию. Раджаа, водитель такси индийского происхождения, возмущен тем, что многодетные малайские семьи получают существенную помощь от государства и дотации, тогда как у китайцев и индего соплеменников детей меньше - и помощи, соответственно, тоже. Раджаа также раздражает "пятая графа" в малайзийском паспорте, которая, на его взгляд, является пережитком. Послушав водителя, приходишь к избитой, но верной мысли: языки и страны у нас разные, а пережитки и проблемы - одни и те же.
Ислам с человеческим лицом
"Студенты малазийского университета решили, что из уважения к своим соученикам-немусульманам они не станут требовать закрытия кафе и ресторанов на территории университета на протяжении месяца Рамадан". Небольшая заметка в местной газете привлекла мое внимание. Как и любая мультикультурная страна, Малайзия ежедневно сталкивается со сложными ситуациями и потенциальными конфликтами, которые на другой, более благодатной почве неизбежно привели бы к взрыву. В год 50-летия своей независимости, 26-миллионная Малайзия может гордиться одним очень серьезным достижением: в этой стране никогда не было терактов, а предствители разных религий мирно уживаются друг с другом. На одной и той же улице в Куала-Лумпуре расположена мечеть Негара, где по пятницам молится премьер-министр, а также китайские пагоды и индуистские храмы, которые в понимании исламских экстремистов должны быть разрушены до основания, так как там, на их вгляд, исповедуют идолопоклонство. В Рамадан на красочных базарах можно не только купить провизию не боясь наткнуться на осуждающий взгляд или полицию нравов. Там свободно продается алкоголь, а на дискотеках Куала-Лумпура "отрывается" местная "золотая молодежь". Премьер-министр Ахмад Бадави, богослов по образованию, пропагандирует толерантность и веротерпимость, "ислам с человеческим лицом", который мирно уживается с другими культурами и религиями. Так что по сравнению с соседней Индонезией, где жители по малейшему поводу готовы побросать свои дела и отправиться на демонстрацию протеста, где сжигают израильские и американские флаги, Малайзия выглядит просто островком спокойствия. Но и там есть свои проблемы. Например, многоженство, которое разрешено исламом и которым весьма увлеклись богатые малайзийские мужчины, путешествующие с этой целью в штат Сабах, известный своими либеральными законами. Такое поведение строго порицается в официальных изданиях, однако в последние годы практически стало нормой. У Малайзии нет дипломатических связей с Израилем, но бизнесменам обеих стран удается находить выход из этой ситуации и без лишнего шума, тихо-мирно торговать мебелью, пальмовым маслом и фармацевтикой. Вот уже несколько лет как Малайзия возглавила организацию Исламская Конференция, то есть, формально, весь исламский мир. Однако к счастью это никак не отразилось на политической ориентации ее жителей. Еще на пути из аэропорта я решила выяснить у водителя такси, что он думает о палестино-израильском кофликте. "О чем, о чем?" - переспросил меня он. Опросив еще с десяток малазийцев, я поняла, что хочу остаться здесь жить. Никто из моих собеседников не знал, кто такой Ариэль Шарон и Ясер Арафат, сколько палестинцев погибло в ходе "интифады Аль-Акса". Лишь один при слове Аль-Кудс (Иерусалим) вспомнил суру Корана, посвященную ночному путешествию пророка Мохаммеда в "крайнюю мечеть" (Масджид аль-Акса). Блаженны неведающие, думала я, с грустью покидая Малайзию, которую не зря называют Страной Улыбок.Ксения Светлова

authorАвтор: Ксения Светлова

специалист по Ближнему Востоку, член комиссии Кнессета по иностранным делам и обороне ("Сионистский лагерь")




Комментарии для сайта Cackle