x
channel 9

Инвалиды: русский перевод есть, а сурдоперевода нет?

Инвалидный список "Коах леашпия" ("Способность повлиять") обратился в избирательную комиссию с жалобой. Партия инвалидов от имени глухонемых, которые по понятным причинам не способны громко заявить о своих нуждах, потребовала перевода предвыборной пропаганды на понятный им язык. Предпочтительнее всего для глухонемых, желающих ознакомиться с сутью предвыборных партийных роликов, был бы сурдоперевод. Но партия инвалидов, понимая трудность подобной задачи, готова удовлетвориться и субтитрами."Это же абсурд, - сказано в жалобе партии "Коах леашпия". - В последние годы практически все предвыборные ролики дублируются или титруются на русском, арабском, амхарском, чтобы их понимало все население, а популяцию инвалидов опять обошли стороной".Впрочем, в жалобе не упомянуто, что перевод роликов на другие языке партии делают исключительно по доброй воле и под собственную ответственность.