x
channel 9

Умер поэт Михаил Генделев

Минувшей ночью после тяжелой продолжительной болезни умер поэт Михаил Самуэлевич Генделев, автор сборников стихов Праздник", "Избранное", "Царь" , "В садах Аллаха", романа "Великое русское путешествие", "Книги о вкусной и нездоровой пище" и др. Михаил Генделев был одним из авторов концепции израильской русскоязычной литературы и возглавлял в 90-е годы Иерусалимский литературный клуб (ИЛК).Похороны поэта состоятся сегодня в 16:45 на кладбище "Гиват-Шауль" в Иерусалиме.Справка по материалам Электронной еврейской энциклопедии
Родился в 1950 году. Стихи начал писать в середине 1960-х гг., позднее вошел в круг авторов ленинградской школы неофициальной литературы. Выпустил в самиздате несколько сборников стихов. Часть написанных в первой половине 1970-х гг. стихов вошла в сборник "Въезд в Иерусалим" (Т.-А., 1979). В 1977 г. переехал в Израиль. В 1978-79 гг. жил в Беер-Шеве, работал врачом в больнице "Сорока", с 1979 г. - в Иерусалиме. В 1979-80 гг. проходил службу в Армии обороны Израиля, участвовал в Ливанской войне.
В Иерусалиме Генделев вошел в круг литераторов, которые декларировали создание "израильской русскоязычной литературы" (Э. Люксембург, А. Верник, Л. Гиршович, Майя Каганская, Я. Цигельман и другие), ориентированной на израильские литературные традиции и реалии. В 1980-х гг. вышли книги стихов Генделева "Послания к лемурам" (Иер., 1981) и "Стихотворения Михаила Генделева" (Иер., 1984). В стихах о Ливанской войне сочетаются традиции русской поэзии и библейской поэтики ("Ода на взятие Тира и Сидона"), эпическое и лирическое начало ("Война в саду", "Ночные маневры в Бейт Джубрин" и другие). Стихи Генделева публиковались в израильских журналах "Сион", "22", "Время и мы", в парижских журналах "Эхо" и "Континент". Генделев переводил произведения средневековых еврейских поэтов и современных израильских авторов (переводы печатались в израильских журналах "Узы" и "Земля и народ"); в 1992 г. вышла книга стихов и прозы Х. Гури "Огненные цветы" в переводе Генделева (Иер., издательство "Библиотека-Алия").
Впечатления о поездке в Советский Союз в 1987 г. отразились в романе Генделева "Великое русское путешествие", фрагменты которого публиковались в израильской прессе на русском языке (целиком опубликованы в Москве в 1993 г.). В 1990-95 гг. Генделев активно работал в израильских газетах на русском языке, публиковал политические статьи, фельетоны, эссе, вел в газете "Вести" колонку, посвященную кулинарии. В 1989-94 гг. многократно ездил в Советский Союз (позднее в Россию и страны СНГ) с лекциями и авторскими вечерами.
В 1990-х гг. вышли сборники стихов Генделева "Праздник" (Иер., 1993), "Избранное" (Иер., 1996), "Царь" и "В садах Аллаха" (обе - Иер., 1997). В 2000 г. была опубликована в переводе на иврит книга стихов и поэм Генделева - "Хаг" ("Праздник", Т.-А.). В 2003 г. в Москве вышла книга стихов "Неполное собрание сочинений". Поэзия Генделева отличается яркой метафоричностью, насыщенностью аллюзиями, связью с библейскими и мифологическими сюжетами.
В 1993 г. Генделев был награжден премией имени Розы Эттингер в области литературы, в 1995 г. - премией Министерства абсорбции.

ВИДЕО

Загружается видео-плейер...