x
channel 9

Автор: Маша Хинич

Ольга Кабо: "Я интригую и сплетничаю на работе - в своих ролях"

В ближайших гастролях театра имени Моссовета в Израиле со спектаклем "Учитель танцев" по комедии Лопе де Вега, которые пройдут с 24 по 27 июля участвует актриса Ольга Кабо, играющая роль Фелисьяны - страстной натуры и хитрой интриганки, замужней злыдни, готовой на все, лишь бы разрушить счастье влюбленных. Вместо привычного лирического амплуа - яркая характерная роль в вихре танца. Ольга Кабо - одна из самых популярных российских звезд кино и театра, послужной список которой и удивляет и поражает. Как возможно так много успеть? 60 ролей в кино, телесериалы, десятки театральных спектаклей, мюзиклы, даже подготовка к полету в космос для съемок фильма "Тавро Кассандры". Сцена из спектакля- Здесь тихо и чистый воздух, но на деле, я - дитя цивилизации. Мне необходима Москва с ее безумным ритмом большого города, машинами, постоянной занятостью, делами. Но сейчас все спокойнее: из-за кризиса закрылись некоторые кинопроекты, так что я могу сосредоточиться на театре - любимом и стабильном театре Моссовета, куда всегда прихожу с удовольствием. Там - моя душа, чистое творчество, прекрасные партнеры и режиссеры.- Театр вне кризиса, как жена Цезаря - вне подозрений?- Да - и даже вне социальных изменений в России. У нас всегда полные залы.
- Вы поступили в труппу театра Моссовета в 2002 году - в один из старейших театров с устоявшимися традициями. Театр вне кризиса - но до кризиса была перестройка, годы голодные и сытые. Что все-таки изменилось? - Изменения приносят режиссеры: их творчество и замыслы влияют и на спектакль, и на актеров и на зрителей.

- У театра сохранилась постоянная публика, как-то было 20-30 лет назад, когда ходили в "свой" театр на "своих" актеров? - Публика выбирает не столько привычные театральные стены, но театр, как атмосферу. Наш - имени Моссовета - под руководствам Павла Холмского - отличается классическим подбором репертуара и традициями, хранимыми со времен Завадского, Раневской, Плятта, Орловой. До сих в театре сохранились именные артистические и юных актеров, попавших к нам, первым делом проводят по этим историческим коридорам. - Театр чтит свои традиции?- Безусловно, но к нам приходят новые молодые режиссеры, по-иному видящие и чувствующие мир, говорящие другим сценическим языком. Они по-разному воплощают свои замыслы и то, что спектакли в театре совершенно не похожи друг на друга также удивительно и замечательно, как и то, что каждая постановка находит своего зрителя. И я горжусь тем, что в нашем театре всегда аншлаг.

- Спектакль "Учитель танцев", с которым вы приезжаете в Израиль - образец такого нового подхода. Прежде всего - в танцах, а также в костюмах, декорациях, режиссуре. Часть стихотворного текста великого испанского драматурга заменена прозой, время действия перенесено ближе к нам на 400 лет. Как вы относитесь к такой перекройке классики?- Я считаю, что такие эксперименты оправданы. Постановщик "Учителя танцев" Юрий Иванович Еремин - один из самых сильных на сегодня московских режиссеров. Мне посчастливилось сотрудничать с ним в трех спектаклях. Еремин заранее, уже к первой читке пьесы, четко видит, каким спектакль будет: кто и где будет стоять, что произносить и что делать, какие будут костюмы и освещение. Он сразу объясняет актеру его образ.- Актерские импровизации не допускаются? Вы играете взрослую, скучающую в замужестве и жаждущую любви сестру Фелисьяну - щеголяете в мужском брючном костюме и шляпе и изображаете образ далекий от прежних воздушных героинь. - Талант актеров как раз и проявляется в том, чтобы в этом жестком режиссерском рисунке, не потерять себя, а оправдать общий замысел, быть в нем органичным и одновременно оставаться самим собой, привнести свои чувства в роль. Творческий тандем режиссера и актеров - то главное, что определяет успех спектакля. Ведь если люди говорят на разных языках, то никогда не создадут настоящее произведение искусства.- Человечество это уже познало на примере Вавилонской башни. Юрий Еремин сам написал инсценировку знаменитой комедии Лопе де Вега? - Да. Это его сценическая версия. В первой части спектакля актеры изъясняются прозой, а все нюансы, крохотные детали, интерьер направлены на создание атмосферы неореализма, современного музыкального танцевального спектакля. Все рассчитано по секундам, по мгновениям - театральная условность сводится практически к нулю для того, чтобы зрители поверили в реальность вытанцовывающего происходящего. А во втором акте мы создаем настроение испанской пьесы "плаща и шпаги" золотого века испанской драматургии, где главное слог, слово, эмоции, выраженные стихами. Это второе действие иное даже по красочному восприятию: желтое солнце из первого акта во втором становится красным как цвет пожара, все охвачены угаром страсти. От некой размеренности мы переходим к бурным танцам, кастаньетам, страстному экспрессионизму.

- Если первый акт вы играете едва ли не с метроном в голове, то во втором молнией носитесь по сцене, вся в вихре интриг. Интриги - в вашем характере, вам нравится их плести, бывать в их гуще? - Я абсолютно не интриганка. В театр я прихожу, чтобы работать, а не выслушивать сплетни - я их не терплю. И мне повезло, что вокруг меня нет ни интриг, ни лишних разговоров. Каждый человек имеет право на свою личную жизнь, но актерам приходится жить страстями других, что непросто. Я интригую и сплетничаю в своих ролях. А еще люблю, стреляю, страдаю, веселюсь. Палитра характеров моих ролей такова, что об этом может мечтать любая актриса. Я давно вышла из рамок лирического амплуа и могу быть разной на сцене.- Вы больше не романтическая героиня? Это не раздражает консервативную публику? - Зрителям интересно видеть актера не только в привычном образе, но и в новых преломлениях, это вызывает больший эмоциональный отклик. А мне стало интересно играть отрицательные роли: благодаря им, я избавляюсь от своих недостатков.
.
- Каким образом?- Актер анализирует ситуации, в которые попадает его герой и находит ответы на многие вопросы собственной жизни. Наша профессия похожа на профессию психолога - я разбираю чувства и поступки героев, но при этом невозможно обойти собственные чувства и поступки в аналогичных ситуациях.

- Вы препарируете характер своих героинь - а что такое для вас самой женский характер? Как-то вы обронили фразу, что женщины и цветы самодостаточны. - Недавно я вышла замуж и сейчас ту фразу бы не повторила. Быть рядом с любимым человеком - это уже достаточно для женщины. А цветы я люблю очень.

- Вам всегда преподносят цветы в театре?- Цветы и игрушки. В моей гримерной огромное количество игрушек.- При вашем плотном расписании у вас есть время на книги? Что вы успеваете читать, помимо пьес?- Книги по детской психологии - мой дочери скоро будет 11 лет. Да и сама я люблю читать книги, которые помогают разобраться в себе и своих желаниях.- Вы не первый раз приезжаете в Израиль, у вас есть еврейские корни? - Мне об этом ничего неизвестно - хотя об этом пишут в Интернете. Но вот появилось свободное время - так что займусь генеалогией, узнаю происхождение своей фамилии. В Израиль я приезжаю всегда с удовольствием, с разными спектаклями. Надеюсь, что и в этот раз израильские зрители ждут нас, как на прошлых гастролях. Несколько лет назад я играла в Иерусалиме в "Мастере и Маргарите" и когда произносила " Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город", у меня шли мурашки по коже. Я всегда чувствую ответственность перед зрителями, но в Израиле - особо. Заказ билетов на сайте: http://bravo9.zman.com/announce/3737

Автор: Маша Хинич