x
channel 9

Автор: Давид Шехтер

Почему Гоголь переворачивается в гробу

О фильме Владимира Бортко "Тарас Бульба" уже написано много рецензий. Касаются они, в основном, художественных достоинств фильма. Я же остановлюсь на другом аспекте - межнациональных отношениях. Точнее - отношениях между русскими и украинцами и между русскими и евреями. Нынешняя трактовка "Тараса Бульбы" показывает нам, что изменилось - или не изменилось - в этих отношениях со времен Гоголя. И она тем более важна, что в значительной мере соответствует нынешней российской официальной позиции. Украинские националисты подвергли фильм даже не критике, а проклятию. Представители Центра национального возрождения имени Степана Бандеры потребовали у министра культуры и туризма Украины Василия Вовкуна положить конец "практике интерпретации украинской истории чужестранцами". В открытом письме бандеровцы возмущенно пишут: "До каких пор будут появляться такие яркие примеры искажения нашей истории и классической литературы?" По их мнению, создатели картины "превратили героику одного из этапов становления украинского государства в рекламу "русской земли". Возмущение украинцев вызвало также то, что Украина упоминается в фильме чуть ли не единственный раз, а про украинцев вообще не сказано ни слова. Казаки бьются и умирают в этом фильме за русскую землю.Но претензии эти необоснованные - Бортко четко следует линии Гоголя. Я перечитал книгу и не нашел в ней упоминаний об украинском народе. Наоборот, Гоголь упоминает только русский народ, русскую землю, русский характер. Приведу несколько цитат.
Говоря об Украине Гоголь, пишет: "Южная, первобытная Россия, оставленная своими князьями". А о тех, кто живет на этой территории: "И завелось козачество - широкая, разгульная замашка русской природы".Тарас БульбаКазаков Гоголь характеризует так: "Не было ремесла, которого не знал бы козак... и, в добавку к тому, гулять напропалую, пить и бражничать, как только может один русский... Словом, русский характер получил здесь могучий, широкий размах, дюжую наружность".Описывая гибель казаков в бою, Гоголь вкладывает в их уста предсмертные возгласы: " Пусть же стоит на вечные времена православная Русская земля!"... "Пусть же пропадут все враги, и ликует на вечные века Русская земля!".... "Пусть же славится до конца века Русская земля"... "Пусть же цветет вечно Русская земля".Ни Украина, как "самостийный" субъект, ни украинский народ, готовый за эту самостийность сражаться и умереть, в книге Гоголя не упоминаются.Да и последние слова Тараса Бульбы тоже посвящены вовсе не Украине: "Постойте же, придет время, будет время, узнаете вы, что такое православная русская вера. Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая не покорилась бы ему".Завершается книга прямым авторским текстом: "Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая пересилила бы русскую силу!"Все эти цитаты ясно показывают, что великорусская позиция, в которой обвиняют Бортко украинцы, принадлежит вовсе не режиссеру, а самому Гоголю. Для патриотов молодого украинского государства, стремящегося сегодня как можно быстрее сформировать собственную национальную культуру и избавиться от русского влияния, это, конечно, очень обидно. Но делать тут нечего - что написано, то написано. И Бортко, в точности придерживающегося авторского текста и позиции Гоголя, винить не в чем.Тем более знаменательно, что по отношению к евреям в фильме имеются отступления - и неоднократные - от позиции Гоголя. Да, конечно, он был выдающимся писателем. Но и не менее выдающимся антисемитом. Для Гоголя евреи - не просто религиозные враги, он их презирает всеми фибрами своей души. Это презрение проявляется даже в описании их домов: "Улица носила название Грязной и вместе Жидовской, потому что здесь действительно находились жиды почти со всей Варшавы. Эта улица чрезвычайно походила на вывороченную внутренность заднего двора". Для описания дома Янкеля Гоголь находит такие слова: "Он (Тарас Бульба) прямо подъехал к нечистому, запачканному домишку, у которого небольшие окошки были едва видны, закопченные неизвестно чем, труба заткнута была тряпкою, а дырявая крыша вся была покрыта воробьями. Куча всякого сору лежала пред самыми дверями".А самому Янкелю Гоголь дает просто убийственную характеристику: "Этот жид был известный Янкель. Он уже очутился тут арендатором и корчмарем, прибрал понемногу всех окружных панов и шляхтичей в свои руки, высосал понемногу почти все деньги и сильно обозначил свое жидовское присутствие в той стране. На расстоянии трех миль во все стороны не оставалось ни одной избы в порядке: все валилось и дряхлело, все пораспивалось, и осталась бедность да лохмотья, как после пожара или чумы выветрился весь край. И если бы десять лет еще пожил бы там Янкель, то он, вероятно, выветрил бы и все воеводство"... "Янкель... силился подавить в себе вечную мысль о золоте, которая, как червь, обвивает душу жида".Ничего этого нет в фильме Бортко. Да, Янкель выглядит в нем малосимпатичным, трусливым человеком. Но того презрения, той ослепляющей ненависти к евреям, которыми напоена книга Гоголя, в фильме нет и в помине. Более того, чтобы снизить накал этой ненависти, Бортко вводит небольшие корректировки текста. В книге диалог, предшествующий еврейскому погрому, устроенному казаками Бульбы, звучит так:-Такая пора теперь завелась, что уже церкви святые теперь не наши.- Как уже не наши?- Теперь у жидов они на аренде. Если жиду вперед не заплатишь, то и обедни нельзя править.... И если рассобачий жид не положит значка нечистою своею рукою на святой пасхе, то и святить пасхи нельзя.У Бортко "жид" заменено на "шинкарь". И выходит, что не "жиды", а какие-то неизвестные "шинкари" повинны в осквернении церквей. Резон Бортко понятен - в ситуации нынешнего религиозного Ренессанса, набирающего в России силу с каждым годом, такой диалог звучал бы весьма провокативно. Не говоря уже о призыве, которым завершается он в книге: "Перевешать всю жидову! ... Перетопить их всех, поганцев, в Днепре". После этого у Гоголя следует смачное описание еврейского погрома и того, как казаки топят евреев в Днепре. Зэев Жаботинский в свое время отметил, что Гоголь является "единственным из первоклассных художников мира, воспевшим, в полном смысле этого слова, всеми красками своей палитры, всеми звуками своей гаммы и со всем подъемом увлеченной своей души еврейский погром... Ничего подобного по жестокости не знает ни одна из больших литератур". Бортко не может пропустить в фильме погром, ведь тогда пропадет начало сюжетной линии, связывающей Бульбу с Янкелем. Но призыв "перевешать всю жидову" в фильме отсутствует, как отсутствует и убийство евреев. Режиссер ограничивается тем, что показывает трех стремительно убегающих евреев, а затем - казаков, крушащих безлюдные дома. Казаки бьют посуду, ломают мебель, пьют горилку из кувшинов и даже лакают ее, засовывая голову в бочку. Но и только. Ни призывов к убийству, ни самого убийства в фильме нет.Зато есть еще одно весьма показательное изменение, внесенное Бортко в гоголевский текст. В фильме половина запорожского войска уходит из под осаждаемого Дубно днем. На глазах у поляков, стоящих на стенах, запорожцы раздвигают возы, окружающие город, прощаются друг с другом. В книге все это выглядит совершенно иначе - уход войска происходит ночью, тайно. "В городе не узнал никто, что половина запорожцев выступила в погоню за татарами... Жиды, однако же... пронюхали все: куда и зачем отправились запорожцы, и с какими военачальниками, и какие именно курени, и сколько их числом, и сколько было оставшихся на месте, и что они думают делать, - словом, через несколько уже минут в городе все узнали".По Гоголю выходит, что именно евреи стали причиной гибели запорожцев, осаждавших Дубно, захвата в плен Остапа Бульбы и его мученической смерти. Бортко элегантно выходит из ситуации, хорошо понимая как такого рода обвинения могут прозвучать сегодня. В новой России, пытающейся войти в семью просвещенных народов мира, подобным антисемитским выпадам нет места.Фильм "Тарас Бульба" вызывает двойственное ощущение. С одной стороны цели его создателей ясны - в идеологическом вакууме, образовавшемся в России, когда прежние, советские герои оказались разоблачены и низвергнуты, а православные святые еще не привились у населения, кинематограф пытается создать новые образцы любви к Отечеству. И эта попытка понятна. Но даже после фильма Бортко, старающегося сгладить зоологический антисемитизм автора "Тараса Бульбы", я не могу не думать, что Гоголь и его идейные выкормыши привели к самому грандиозному в истории погрому - Катастрофе. Впрочем, следует признать - в одном Гоголь оказался прав: "Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая не покорилась бы ему". Да, русский царь поднялся, и какой! Но Гоголь, наверное, огорчился бы, узнав, что царь этот был не русского, а грузинского происхождения. И, наверняка, огорчился бы еще больше, узнав, что пострадали от царя и его деспотического режима в первую очередь русские и украинцы. Вырезал этот царь в России и Украине почти все достойное, умное и независимое. И вырезал так, что до сих пор Украина с Россией расхлебывают последствия силы того царя и, подобно странам третьего мира, живут за счет распродажи за границу своих недр.А потомки Янкеля, несмотря на Катастрофу, сумели воссоздать свое государство - демократическое, развитое и богатое. Государство, не имеющее никаких природных ископаемых и благоденствующее исключительно за счет таланта и трудолюбия его граждан. Гоголь вертится, наверное, в гробу, как динамо-машина - ведь Бульбы нищенствуют, превратив свою цветущую страну в пустыню (местами - радиоактивную), а Янкели процветают, восстановив государство и превратив пустыню в благословенный оазис. Но кино об этом в России вряд ли когда нибудь снимут...

Автор: Давид Шехтер