x
channel 9

«Русский мир» глазами русскоязычных израильтян (полемические заметки)

Около двух недель тому назад в тихой обстановке в Израиле прошло открытие учебного центра фонда "Русский мир" на базе Израильского Открытого университета. Центр, представляющий собой помещение с библиотекой и компьютерами, расположен в одном из корпусов кампуса Открытого университета в Раанане. На фоне потока ближневосточных новостей открытие очередного центра русского языка и культуры - 36-го по счету - не вызвало никакой реакции или интереса. Даже приезд Вячеслава Никонова (на снимке), исполнительного директора фонда, не привлек ни израильскую прессу, ни местный истеблишмент.Как сообщается в официальной информации фонда, основная задача "Русского мира" - посредством популяризации русской и российской культуры в партнерстве с разнообразными образовательными и просветительскими организациями стать полноценным центром изучения русского языка. Но, наблюдая за отсутствием общественного резонанса со стороны как обычных, так и "стоящих у руля" людей, приходишь к мысли, что большая часть "русскоговорящих" жителей Израиля не понимает и не видит потенциальных возможностей практического применения русского языка.На русском языке в Израиле тем временем изъясняются более 1,2 миллиона человек. Из года в год "русские" израильтяне сетуют на то, что скоро некому будет читать и говорить на этом языке. Надо отметить, что количество русских книжных магазинов, отделов библиотек, курсов обучения и "русских" детских садов растет с невероятной скоростью. При этом русский язык стал неким инструментом деления на "своих" и "чужих", маркировочной функцией, которая со временем стала в Израиле более значимой, чем в России. Израильская элита, несмотря на 20-летие эмиграции, продолжает считать "русских" чужаками. Если бы речь шла о выходцах из США с их тяжелым акцентом и американскими взглядами на жизнь, ситуация была бы совершенно противоположной. Нет никакого сомнения в том, что роль языка на микро- и макроуровнях определяется престижем страны, выходцы из которой изъясняются на данном языке. Современный английский популярен во всём мире не благодаря литературе, а вследствие экономической мощи конкретного государства. Именно поэтому говорить на русском считается порой "плохим тоном", а репатрианты объектом анекдотов и шуток. Большинство выходцев из СССР и СНГ стоят перед выбором - оставаться "русскими", стать "израильтянами" или существовать одновременно в двух параллельных культурных мирах. И тут каждый решает для себя, хотя не без влияния политических и экономических реалий Израиля. Идя каждый раз на выборы, человек ждет от "своих" чего-то, что выведет его и общину на другой уровень. Но "русские" политики, связанные порой коалиционными соглашениями, не в состоянии сделать для своих бывших соотечественников и потенциальных избирателей ничего принципиального. А это значит, что русский язык для израильских политиков - инструмент для игрищ, но не более того. Не секрет, что одной из острейших проблем современной России является проблема естественной убыли населения. Прогнозы на ближайшие десятилетия известны, а средством выхода из "штопора" может стать тот самый "великий и могучий русский язык". Поддерживая и обучая языку молодое поколение бывших соотечественников, создав для них определенные условия, можно будет рассчитывать в ближайшие десятилетия на большой приток молодежи, желающей учиться, работать и жить в РФ. И тут дело уже не в отсутствии интереса в Израиле к необустроенным "русским", а в серьезной государственной политике России.Время покажет, будет ли вестись какая-то активность в израильском "Русском мире" или нет. И приведет ли эта работа к желаемым результатам. В любом случае инструмент изменения ситуации есть.
Николай РудскийНа снимке: открытие нового центра