x
channel 9

Война за качество макияжа

Итак, теперь это официально. Объявление войны опубликовано в газете «Гаарец», на этот раз открытым текстом. Русский сектор, пишет публицист газеты Йоэль Маркус, действует в целях укрепления нашего контроля над территориями.

"Два сектора, пишет он, русские и ультраортодоксы работают с целью разрушить основы государственности, заложенные Бен-Гурионом". Ни больше, ни меньше.

То, что укрепление нашего контроля над территориями разрушает основы государственности, это мнение, которое автор вправе высказывать. Но вот слова русские и русский сектор это уже больше чем мнение - это метка. Газета «Гаарец» всего лишь рупор определенных кругов - рупор израильской олигахии, как написал однажды публицист газеты «Маарив» Дрор-Ямини. Мы должны быть благодарны за информацию из первых рук.

Нет, это не расизм. Нам объявляют войну не потому, что мы русские, а потому что русский сектор действует в целях укрепления нашего контроля над территориями. Это даже обыкновенная идеологическая ксенофобия, очень распространенная у нас в Израиле. Это продолжение все той же затяжной войны разных групп, секторов и элит израильского народа за облик государства, его границы и положение в мире. И сегодня открыт еще один фронт этой войны – МИД, в котором окопались те, кто действует в целях укрепления нашего контроля над территориями.

Нет, мы не будем кричать наших бьют. Попытаемся разобраться откуда ноги растут и почему такие наезды. Похоже, идет война против нового демократического Израиля, в котором министр иностранный дел чистит авгиевы конюшни от тех, кто довел наш МИД до такого уровня невлияния, что каждый «очкарик» в университетском кампусе может себе позволить освистать нашего посла.

До сих пор война носила латентный характер, но сейчас вышла наружу. Второй канал использует такие выражения как боевой дух и сопровождает репортажи о деле Либермана военными песнями. МИД воспринимается как некое предмостное укрепление, которое заняли враждебные силы. Типа стратегической высоты, которую надо отвоевать.

Это не ксенофобия, а различие в понимании роли МИДа, как это озвучил комментатор Второго канала израильского телевидения Амнон Абрамович. МИД, сказал он в прямом эфире, это что-то вроде пудры. Это макияж, который накладывается на лицо государства с тем, чтобы оно выглядело более красивым. Особенно, в свете делигитамации Израиля на международном арене.

Поэтому, заключил Абрамович, назначение Либермана – это самое неудачное назначение правительства.

Такая вот концепция роли МИДа. Не нужно решать геополитические проблемы, не нужно развивать новые направления, не нужно устанавливать отношения с граничащими с Ираном странами, не нужно заниматься Африкой, Россией, Украиной, Белоруссией Казахстаном и Узбекистаном, а нужно просто замазать макияжем лицо государства, чтобы его посланники могли появляться на коктейлях в приличном евросоюзном обществе. Нужно всего лишь запудрить новое лицо Израиля, чтобы оно не пугало приличные европейские государства, а заодно запудрить мозги собственному народу.

До сих так и было. МИД действительно был пудрой. Но не помогло. И по сей день в Европе раздаются призывы выдать ордер на арест … Ципи Ливни! Ну если уж она не справилась с ролью визажистки, то ожидания Абрамовича просто нереальны.

У нас другое понимание роли МИДа. «Под наш контроль МИД» - стал фактором, формирующим внешнюю политику.

Натаньягу знал что делает, поставив по главе ведомств, обращенных к миру Либермана, Эдельштейна и Мисежникова. Не было лучшего способа продемонстрировать миру новое лицо Израиля. Или лицо Нового Израиля. Европе и Америке это непривычно. Зато в странах постсоветского пространства ничего не имеют против министров и послов, которые разговаривают на лингва франка.

А самое главное израильскому народу нравится. Судя по опросам. Что еще больше не устраивает теряющий свое влияние класс, который начал кампанию с целью выдавить нас из МИДА.

Что ж, придется принять этот вызов. Отступать некуда – за нами Израиль.

Нелли Гутина
Журналистка и иногда писательница. Приехала из Киева в семидесятые годы. Печатается в приложении к газете "Вести", в журнале "22". В настоящее время заканчивает работу над книгой "Israel Goes Russian" на английском и на русском языках.