x
channel 9

Автор: Марк Зайчик

Талант и мужество Альтермана

Занятие поэзией подразумевает под собой помимо дарования еще и смелость, еще и мужество. Жизнь этого поэта подчеркнула правоту этих слов.

40 лет назад 28 марта 1970 года в тель-авивской больнице "Ихилов"" скончался поэт и переводчик Натан Альтерман.

18 марта ему была сделана полостная операция желудка, во время которой он перенес инфаркт. Альтерман потерял сознание и умер через 10 дней от сердечной недостаточности. Ему было 60 лет.

Он родился в Варшаве в семье учителей Ицхака и Белки Альтерман в 1910 году. В 1915 году Альтерманы переезжают в Россию, где поселяются сначала в Киеве, а затем в Москве. Привязанность к русскому языку и русской литературе сохранилась у Альтермана на всю жизнь. После того как общественная ситуация в СССР изменилась и у родителей 15-летнего Натана появилось понимание того, куда они приехали, семья перебралась в Румынию, а уже оттуда в Палестину.

Отец Натана Альтермана Ицхак стал работать в Палестине учителем. Он активно участвовал в многообразной общественной жизни ишува.

Натан Альтерман начал учиться в гимназии «Герцлия», которую закончил в 1929 году. Его учителя не отмечали выдающихся способностей юноши, ничего особенного в нем не было. Одноклассники запомнили невероятно стеснительного молодого человека, который предпочитал прятаться от внимания учителей и одноклассников на последней парте.

В 1929 году Альтерман уезжает в Париж учиться на агронома. Он учится в Сорбонне. Так как денег ему хронически не хватало (он жил на денежные переводы отца), он перебирается в Нанси, где была более дешевая жизнь, чем в столице. В 1932 году Альтерман получает диплом агронома и возвращается в Палестину. У него созрело твердое намерение стать литератором после опубликования нескольких стихотворений, которые были замечены критиками молодой, набиравшей силу и зрелость, ивритской литературы.

Он опубликовал много оригинальных и переводных стихов, практически ознакомив ивритского читателя с лучшими поэтами мировой литературы, которые попали в сферу его интересов и привязанностей.

Всю жизнь Натан Альтерман придерживался право-ревизионистских взглядов, что было не всегда популярно среди его коллег по литературному цеху. Но он был тверд и неуступчив в этом вопросе.

Например, после Шестидневной войны многие писатели и поэты Израиля выступали за то, чтобы арабам были возвращены все земли, занятые ЦАХАЛом в июне 1967 года. «Возьмите и отдайте», - требовали эти люди от руководителей страны. Альтерман был одним из немногих литераторов, которые выступали за Неделимый Израиль, придерживаясь этой точки зрения искренне и принципиально. Он не боялся выглядеть другим, непохожим на коллег по цеху, он был сам по себе. Мода на определенные взгляды очень устойчива и потому поведение Альтермана вызывало раздражение очень многих. Но против дарования сделать что-либо очень и очень сложно.

Его стихи производили сильное впечатление и потому с Альтерманом восхищенно уважительно смирялись – это было еще то время, когда противостояние могло уничтожить представителя другого мнения.

Критики писали, что «лирика Альтермана показала обновленные пейзажи родины, новые звуки родной речи, которые покорили сердца израильской молодежи».

Замечательная любовная лирика поэта, которая была счастливой и грустной одновременно, заучивалась современниками и произносилась всегда вовремя и удачно даже людьми далекими от поэзии.

В 1968 году Натану Альтерману была вручена Национальная премия Израиля за литературный труд.

У Альтермана осталась дочь-поэтесса Тирца Атар, красавица и талантливая хранительница ивритского слова.

Перед трагической госпитализацией Альтерман, который чувствовал приближение конца жизни, написал записку родственникам, чтобы его похоронили как обычного человека, без надгробных речей и лишних церемоний. «Скромное захоронение обычного еврея», просил поэт у родственников.

Тем не менее, весь творческий и политический Израиль, включая президента Залмана Шазара, главу правительства Голду Меир, бывшего премьер-министра Давида Бен Гуриона, Моше Даяна, ведущих писателей и поэтов, а также многих-многих других провожали поэта в последний путь на городском кладбище Тель-Авива в Кирьят Шауле.

Речей никто не произносил, как просил поэт, все погребение происходило молча, под традиционную поминальную молитву раввина.

Газеты писали тогда, что «Израиль простился с тем, кого очень многие граждане страны считали национальным поэтом, создателем еврейской государственности и литературы».

По прошествии нескольких десятков лет выясняется, что была правда в этих словах суровых и безжалостных литературных критиков молодой культуры. Натан Альтерман – один из авторов новой израильской поэзии, основатель школы перевода на иврит, замечательный, скромный, страстный человек, остался в памяти читателей одним из лучших и главных.

Автор: Марк Зайчик