x
channel 9

Автор: Маша Хинич

3 спектакля одного уик-энда

В прошедший уик-энд я ударилась в театральный загул: три спектакля за пятницу-субботу. «5 кило сахара» Гура Корена в «Ангаре-Гешер», премьера «Железной дороги в Дамаск» в «Габиме» с Евгенией Додиной в главной роли и новый спектакль «Квартет» ашдодского театра «Контекст» в постановке Михаила Теплицкого.

«5 кило сахара»

«5 кило сахара» в «Гешере» - веселая выдумка молодого актера и драматурга Гура Корена, поддержанного мэтрами – Евгением Арьем, спектакль поставившего, и Славой Мальцевым, оформившего сцену со вкусом экономно-скромно: черная ткань, яркие цветные стулья по настроению, вертящиеся панели: с одной стороны гладкие, с другой с наклеенными во всю высоту старыми фотографиями тех, про кого точно понимаешь - они уже в мире ином. О тех, кто в мире ином, но напоминает о себе в мире земном и сделан с большим юмором и теплотой этот спектакль, рассказывающий об Истории, сплетенной с мелкими личными историями. Переплетение историй выдуманных, реальных, драматических, масштабных и мелких и составляет канву спектакля, ведомого Гуром Кореном. Главный персонаж – Гур – он же и главный актер, автор пьесы, заигрывающий со зрительным залом, молодой тель-авивец - слегка обкуренный, сильно запутавшийся, душою мятежной смятенный. Гуру наяву, по пьесе и на сцене то и дело встречаются на жизненном пути страннейшие персонажи и все они говорят на идиш. Быстро выясняется, что в этих людей поочередно вселяется его недавно умерший дедушка (родом из местечка Новий Двор рядом с Варшавой), решивший поведать внуку о приключениях, с ним случившихся в начале Второй Мировой войны на пространстве между Польшей, Украиной, Беларусью и Россией.

Дедушка - не меньший весельчак, чем внук – с хаотической периодичностью спускается из мира иного (ох, не из рая – нет не из рая, в рай не всех пускают; а из какого-то кислого места – как тесто тетушки из Ашдот-Яакова) и просит любимого им Гура убедить внучка его также умершего давнишнего приятеля изменить несколько строчек в книге, рассказывающий об их военных приключениях. Как Гуру это удается? Это уже отдельная история в развитии пьесы, гуровские попытки переписать историю, гуляя по Тель-Авиву. Всего не перескажешь, но прогулки забавны и остроумно описаны. Главное - говорить о войне, поминать ушедших не со слезами, а со смехом и рассказывать с юмором и любовью о тех, кто многое пережил и многое построил, и относиться к окружающему миру с любовью, которую мир не всегда заслуживает. « Мы помним и постараемся, чтобы и другие помнили» – это не просто, но Гуру Корену и еще четырем молодым актерам удается отлично в формате рассказа в рассказе, где использованы многие театральные приемы, изящно и легко сыграть в увлекательную игру под названием «память».

Спектакль «5 кило сахара», как и «10 секунд» и «Один плюс один» (новое поколение выбирает цифры) – часть деятельности «Ангар Гешер», в рамках которого молодые актеры театра могут представлять собственные творческие проекты. Для Гура Корена «5 кило сахара» - не первая пьеса. Он пишет и ставит спектакли по собственной драматургии с 2001 года в жанре «мокументария», определяя его как «фиктивную документальность с пародией и сатирой», пытаясь показать близкие к реальным истории в легком ключе, что в «5 кило сахара» ему отлично удалось. Идея написать эту пьесу пришла к Корену через полгода после смерти деда, когда он прочитал его мемуары о Новим Саде, о бегстве в СССР, алие в Израиль и участии в поселенческом движении.

Все слегка перемешано: ставшие в последнее время хамоватыми тель-авивские официантки, гиватаимские гомосексуалисты, упрямый дедушка из «не рая» с его идишем, невыносимые школьники, безумная директриса и жадная провидица будущего. Тень дедушки и образ легкомысленного Гура непринужденно порхают над побережьем, твердо осознавая, что справедливость восторжествует и правда о 5 кило сахара станет известна всем.

«Железная дорога в Дамаск»

«Железная дорога в Дамаск» – «Месилат ла-Дамасек» - свежая-свежая премьера в «Габиме». Первые спектакли прошли в двадцатых числа марта. Я была на четвертом, впечатлений – множество и самых хороших. Прекрасная игра Додиной, интереснейшая пьеса Хилеля Миттельпункта. Продуманная режиссура Илана Ронена. Снова переплетение Истории и историй. 1942-й год в Хайфе: Эрец-Исраэль под Британским мандатом, корпус Роммеля в Северной Африке, армия Монтгомери в сражении у Эль-Аламейна.

Английские солдаты, репатрианты из России, становление «Эцеля» и «Лехи», воспоминания о погромах в Яффо и в России. Над всем и всеми витает образ Сары – дочери репатрианта из России, коммуниста, сдружившегося еще в 20-х годах в Хайфе с арабом-адвокатом, ныне – опекуном и работодателем Сары, в свою очередь опекающей младшего брата, обвиняемого в покушении на английского офицера. Чтобы спасти брата, Сара предает своего работодателя. Параллельно (и пересекаясь вне законов геометрии) развиваются любовные линии, отношения детей и отцов, братьев и сестер, дружба и вражда и кровавые выяснения отношений между «Лехи» и «Эцелем». Времена казалось бы прошлые, а темы пьесы актуальны и сегодня. Сосуществование, взаимные обвинения, любовь и путаные отношения людей на фоне того времени, запутавшегося в самом себе. Историческая часть – крайне интересна. Любовная – всегда и везде равнодушным не оставит, как и семейная. Сценография Рут Дар выше всяких похвал: она также с большой выдумкой использует вертящиеся панели – то цветные «настоящего» времени действия, то черно-белые, переносящие в «прошлое» пьесы, придавая ей кинематографичность. Спектакль смотрится на одном дыхании – так же как читается увлекательная книга по истории Израиля. Смотреть обязательно и тем, кто является поклонниками Додиной и тем, кто считает, что в «Габиме», отмечающей 90-летие, лишь сдувают пыль со старых постановок.

Миттельпункт написал эту пьесу специально для нашего Национального театра, она впервые представлена на сцене и поставлена в содружестве с другим Национальным театром – британским Royal National Theatre. При чем тут англичане? При многом: о деятельности немцев и англичан в Палестине с середины 19 до середины 20 века можно долго рассказывать. В «Железной дороге в Дамаск» описан всего лишь один эпизод, но даже этот эпизод дал массу материала для полноценного спектакля с отличными актерами. Тель-Авивский театр и Лондонский – каждый создал спектакль о временах британского мандата (взгляд с разных сторон) и после премьер израильский спектакль поедет в Англию, лондонский – в Тель-Авив (правда, английский драматург еще не дописал текст).

В спектакле говорят на иврите, английском, арабском и кричат по-русски: в минуты отчаяния кричат на родном языке. Перевод проецируется на задник сцены – в некоторые моменты надо успевать быстро читать текст. Поторопитесь посмотреть, пока спектакль свеж и сами актеры получают несомненное удовольствие от игры в нем. Евгения Додина в роли Сары - абсолютно убедительна. Железная воля, изломанная судьба, десятки ухажеров, заботы о близких, которых у нее отбирают. На образе Сары держится пьеса, так же, как на игре Евгении Додиной держится спектакль - взгляд на тот период через историю женщины. Два часа действия пролетают слишком быстро: хочется смотреть еще и еще. Это вторая работа Додиной с режиссером Иланом Роненом после спектакля «Анна Каренина» и вторая израильская пьеса, в постановке которой она участвует. Первой была «Трапеза» Яакова Шабшая в «Гешере» уже довольно давно – в 1998 году.

«Квартет» в постановке Михаила Теплицкого в ашдодском театре «Контекст»

«Квартет» по пьесе британского сценариста, автора пьес и романов Рональда Харвуда - первая премьера Теплицкого в «Контексте», которым он руководит с прошлой осени. Вторая – «Стулья» Эжена Ионеско состоится в центре Сузан Далаль 9 апреля. Оба спектакля олимовского театра не на олимовские темы! Уже большая победа. Хотя одна из актрис, занятых в спектакле - Александра Комракова – в стране всего полтора года и для нее «Квартет» стал второй театральной работой в Израиле, а ее выход на сцену в этом спектакле достоен отдельных аплодисментов.

Спектакль - трогательная комедия в 2-х действиях - поставлен по пьесе шотландского драматурга, пулитцеровского лауреата Рональда Харвуда, обласканного множеством премий, любовью публики и, прежде всего, известного тем, что по одной из его пьес поставлен фильм «Пианист», другая – это знаменитый «Костюмер» (лет 10 назад на сцене «Камерного в ней блистал Одед Теоми) и третья – не менее знаменитый «Квартет», регулярно появляющийся во всех театрах планеты, лишь бы нашлась четверка подходящих актеров, которых Михаил Теплицкий для нынешней постановки раздобыл в своей «Актерской коллекции» (Александра Комракова, Павел Кравецкий, Александр Штендлер, Инна Аксенова и Евгения Шарова, поочередно играющие одну роль).
Театральный мир, кумиры публики, кулисы – излюбленная тема Харвуда, к которой он вновь возвращается в этой комедии. Комедия ли? Попытка с юмором рассказать о довольно страшной вещи – неизбежном старении и потери востребованности. Веселого мало, но не стоит забывать, что «душой мы вечно молоды». Так, по крайней мере, считают герои пьесы – бывшие великие звезды оперной сцены, встречающиеся в Доме престарелых и решающие исполнить знаменитый квартет из «Риголетто» Верди, в котором они когда-то блистали. Место действия - дом для пожилах артистов оперы в сельской местности графства Кент. Всем персонажам пьесы уже за семьдесят. Нелепые шутки и странноватые реплики - плоды старческого склероза - перемежаются воспоминаниями о бурной молодости и размышлениями об искусстве. Искусство - это то, что позволяет людям, дожившим до "золотых лет" старости, все еще жить полноценной эмоциональной жизнью, тряхнуть стариной. Эта пьеса написана для четырех актеров-звезд, лучших из тех, что есть в театре, где бы он ни находился. Эта пьеса - о старости, о ее горьких уроках и мужестве, необходимом, чтобы встретить ее достойно. Эта пьеса, наконец, для поклонников театрального искусства, находящих особенное удовольствие в том, чтобы вновь и вновь лицезреть своих любимцев.

В 2001 году пьеса «Квартет» была номинирована в Британии как лучшая комедия, но, увы, при переводе тонкий английский юмор несколько поблек.

Сценография Полины Адамовой – как всегда уместна и четко вписана в действие. Режиссура Михаила Теплицкого - тонка и умела. Но долженствующая быть искрометной пьеса местами тяжела: может вместо того, чтобы изображать твердящих о проказах молодости стариков, актерам лучше просто оставаться молодыми?

Может не стоит ходить столь согбенными в комедии, где хватает и любви, и ревности, и анекдотов, и ярких характеров. Распрямите плечи - тогда блеск глаз затмит приближение старости, тогда мы не забудем, как молоды мы были, и квартет из «Риголетто» станет еще прекраснее. Ведь «настоящее искусство заставляет чаще биться наши сердца» - как говорит в приветственной речи один из героев, забыв об аритмии. Безусловно, этот спектакль - признание режиссера и актеров, создавших отличные характерные образы, в любви к театру.
Смотреть ли этот спектакль? Конечно – заставит задуматься и даст возможность воздать аплодисментами тем, для кого искусство – это не только слова из пьесы.

РЭДЖ. Ты очень красивая, Джин.
ДЖИН. И ты замечательно выглядишь.
РЭДЖ. И скоро мы будем молоды опять.
ДЖИН. Поживем- увидим.

Триумф. Их вызывают на поклоны.
И когда они кланяются в последний раз, свет гаснет.

ЗАНАВЕС.

На фото: сцена из спектакля "Квартет"

Автор: Маша Хинич