x
channel 9

Понять язык врага

На огромном экране этого помещения без окон появляется огромное изображение Ахмадинеджада - оно же возникает на дисплеях компьютеров, установленных в ряд вдоль стен. И тут же напрягаются лица молодых людей, сидящих за этими компьютерами, когда наш "главный друг" произносит одну из очередных зажигательных речей с призывами уничтожить Израиль. Эти ребята начинают переводить ее на иврит.

Все они - недавно призванные новобранцы, проходящие спецкурс в одном из самых престижных и секретных заведений ЦАХАЛа - Школе по изучению языков, находящейся в подчинении разведорганов Израиля. Она расположена на их главной тренировочной базе к северу от Тель-Авива и была открыта в 1970 году. Тогда там обучали арабскому нескольких избранных военнослужащих. С годами, после того как Иран стал главным стратегическим противником нашей страны и пустился в гонку за ядерным оружием, в этом заведении начали преподавать и фарси.

С момента основания эту школу окончили несколько тысяч курсантов. Они получили распределение во множество отделений военной разведки по всему свету и в самой стране, а главным образом - в элитное "подразделение 8200", самое крупное в ЦАХАЛе. Оно занимается сбором информации из эфира и печатных органов, а также расшифровкой кодов.

Автору этих строк предоставили исключительное право посетить данное учебное заведение и сделать репортаж о нем.

В эпоху, когда даже самая незначительная информация может изменить ход истории, деятельность этих солдат имеет решающее значение для сохранения наивысшей боеготовности нашей армии. Боеготовности, которая давно и по достоинству оценивается всеми нашими соседями по Ближнему Востоку...

Сразу после основания Государства Израиль в него хлынула волна репатриантов из стран ближневосточного региона и северной Африки (Магриба). Все они свободно владели арабским. В результате в течение многих лет у военной разведки не было проблем с призывом на службу сотрудников, говоривших и читавших на этом языке и регулярно слушавших последние известия из Египта, Иордании, Сирии и, позднее, Палестинской автономии.

Однако за последние два десятилетия таких людей стало значительно меньше. Молодежь, призывающаяся сегодня на службу, это их потомки в третьем или даже четвертом поколении. Даже если их родители и дедушки с бабушками родились в арабских странах, с годами они в той или иной мере забывали родной язык. С другой стороны, стало значительно меньше молодых людей, желающих изучать арабский в вузах. В результате в 2000 году руководство наших разведорганов открыло спецкурс для военнослужащих, изначально не знавших ни слова на арабском языке. А спустя пять лет, когда иранская угроза стала вполне актуальной для нашей страны, там начали преподавать и фарси.

Все, что связано с этим заведением, окружает завеса секретности. Известно лишь, что оно уникально в своем роде и его программа разработана самыми опытными офицерами разведки.

"Система обучения отличается последовательностью, она структурирована и логична, - поясняет сержант А., один из преподавателей арабского. - В американской армии изучение арабского в аналогичном подразделении занимает целый год, у нас же – в два с половиной раза меньше".
"Они круглосуточно находятся в языковой среде, - говорит директор школы подполковник Л. - Всего за 20 недель мы даем им такой уровень, что они в состоянии перевести газету на арабском или фарси, а также слушать и понимать радиопередачи из стран, где говорят на этих языках".

В беседе с призывниками представители учебного заведения с присущей им осторожностью ничего не упоминают о самом процессе отбора кандидатов. "Проверяя людей, у которых нет никаких базовых знаний в этих языках, мы в первую очередь выбираем тех, у кого проявляются особые способности в лингвистике и к познанию нового", - поясняет подполковник М., отвечающий в школе за подбор курсантов.

У курсанта А. явно есть все основания для быстрого продвижения в учебе. Он родился в Тегеране и оказался в Израиле в двухлетнем возрасте. Дома родители разговаривали с ним на фарси, однако никогда не учили читать и писать на этом языке. Конечно, учиться ему значительно легче, и руководство возлагает на него большие надежды. "Вообще-то я хотел служить в боевых частях, но вскоре понял, что могу принести больше пользы, если поступлю в разведку. Ведь там не слишком много людей, которые могут выполнять задания, которые мне по плечу", - рассказал мой собеседник.

Курсант Д. говорит, что раньше арабский не интересовал его. "Языки вообще не были моим коньком". Потом он получил от разведорганов повестку на прохождение однодневных тестов и решил, что не должен упустить свой шанс: "У этой конторы такой высокий престиж, что я не мог устоять..." У него обнаружилась прекрасная способность быстро "абсорбировать" новые языки - это профессиональный сленг сотрудников разведсообщества.

Каждую неделю проводятся контрольные, и упор делается в первую очередь на темы, которые могут представлять особый интерес для разведучреждения. К концу учебы курсанты приписываются к определенному региону, с которым они будут работать. Затем для них проводится ускоренный курс изучения особенностей арабского в каждой стране, где на нем говорят. Это позволяет им отшлифовать акцент и стилистику.

Выпускники занимаются главным образом прослушиванием и переводом того, что говорят и пишут наши недруги. Результаты их работы поступают поочередно на все уровни руководства армии и страны, причем некоторые из них оказываются даже на рабочем столе премьер-министра и могут оказывать решающее влияние на выработку политики обеспечения безопасности в национальном масштабе.

Один из красноречивых примеров деятельности "подразделения 8200" связан с Шестидневной войной 1967 года. Тогда его сотрудники перехватили телефонный звонок президента Насера иорданскому королю Хусейну. Насер утверждал, что египетские ВВС (к тому моменту почти полностью уничтоженные в результате налета израильских самолетов) сейчас якобы бомбят наши аэродромы. Он также настаивал на том, чтобы Хусейн выступил с заявлением, что Египет атаковали американские и британские самолеты. Министр обороны Даян опасался, что таким образом Насер может втянуть в военные действия СССР, и нашел неординарное решение проблемы. Он приказал транслировать в открытом эфире разговор, перехваченный нашими разведчиками. И это сработало. Насер понял, что из его задумки ничего не выйдет, а самое главное, Москва не решилась прийти на помощь своему союзнику...

"Информация, которую ежедневно просеивают эти ребята, имеет огромное значение. Она сугубо секретная, - говорит подполковник Г., который занимается организацией рабочего процесса для выпускников школы. - Именно поэтому нам и нужны лучшие из лучших!"

Курсы арабского для солдат-пехотинцев

В целях улучшения процесса сбора разведданных ЦАХАЛ решил провести интенсивные курсы арабского языка для солдат пехоты, чтобы они могли собирать полезную информацию у задержанных прямо во время боя.

Курсы будут проходить под наблюдением военной разведки (АМАН). Солдаты изучат арабский язык, основы арабской культуры и основные методы ведения допроса. Эти навыки считаются важными в ЦАХАЛе, который готовится к возможному конфликту с ХАМАСом в секторе Газы.

- Солдаты смогут получать информацию прямо на поле боя, не дожидаясь своих арабоговорящих коллег или сотрудников военной разведки, - сказал один из офицеров по поводу открытия курсов. - Это может спасти жизни нашим бойцам. Солдаты смогут узнать о вооруженных засадах, местонахождении мин и тайников с оружием.

До сих пор допросом военных и гражданских лиц, задержанных во время операций в секторе Газы, Ливане и на Западном берегу, занимались исключительно АМАН и ШАБАК.

Каждый пехотный батальон пошлет на курсы несколько солдат.

Одной из причин открытия курсов было большое количество жалоб, поданных против ЦАХАЛа после проведения операции «Литой свинец» в прошлом году. К примеру, часто задержанные боевики притворялись, что не знают иврита, и требовали вывести их из зоны боевых действий для допроса. Если же солдаты настаивали на продолжении допроса - против них подавали жалобу.

Яаков Кац

Перевод Семена Цура и Александра Рыбалки

Jerusalem Post

Полный дайждест публикаций Jerusalem Post читайте в газете "Новости недели"