x
channel 9

Детская писательница обвиняет Гилада Шалита в плагиате и требует компенсации

Израильская детская писательница Шели Алькаям заявила сегодня в передаче армейского радио «Галей-ЦАХАЛ», что Гилад Шалит просто списал у нее книгу, которую его семья издала под названием «Когда акула впервые встретила рыбу». Текст, написанный, когда Гиладу Шалиту было 11 лет, вышел в переводе на несколько языков.

Как сообщила школьная учительница Гилада Шалита Рути Шахаф, ученикам было дано задание написать свою книгу по мотивам другой, уже вышедшей. В результате появился текст, который семья Шалит издала в рамках кампании в поддержку освобождения сына из хамасовского плена, в котором он уже находится 1410 дней.

Алькаям утверждает, что она понесла убытки с публикацией книги Шалита, поскольку после этого продажи ее книги, послужившей основой для текста Гилада и находившейся в списке бестселлеров, резко упали. «Я тоже мать, и мне тоже надо кормить своего ребенка», - пояснила писательница. По ее словам, она стала жертвой «литературного воровства». Она говорит, что, подобно Гиладу Шалиту, тоже находится в плену. «Я нахожусь в литературном плену у семьи Шалит», - сказала в передаче «Галей-ЦАХАЛ» Шели Алькаям.

Когда она обратилась с претензией к иностранному издателю книги Шалита, тот пояснил ей, что его книга «была более аттрактивной». Не принесли успеха и контакты писательницы с семьей Шалита.

«Я, конечно, желаю Гиладу, чтобы он вернулся целым и невридимым, но сколько можно молчать?» – возмущается Алькаям.
На ее претензии писательнице отвечают, что в книге Шалита содержится ссылка на оригинал и указано ее имя. Там также сказано, что данная книга написана под влиянием книги Алькаям. Однако ее не устраивает такое объяснение. «Под влиянием? Да он просто переписал мою книгу!» - возмущается писательница.

На фото: книга Гилада Шалита «Когда акула впервые встретила рыбу»