x
channel 9

Автор: Евгений Эрлих

Непоправимый ущерб историческому парку в Кейсарии

Национальный исторический парк Кейсария сегодня напоминает строительную площадку. Пришло время собирать камни. Работник Управления древностей Исраэль взваливает вину на израильскую погоду.

"Пришел ураган. Все поломал. А сколько работы... Работа тяжелая, денег мало. Не платят нормально. Получаем минимум", - жалуется Исраэль.

В это трудно поверить, но как не верить глазам своим. В минувшие дни на Кейсарию обрушился камнепад. Теперь Семен Кушнир, хозяин местного дайвинг-клуба, гадает за какие грехи.

"Тяжело поверить в это, но это так. Каждый год тут выбрасывает понемногу камней. Но вот такого, чтобы так далеко и так много, и так все разрушить – такого не было", - говорит Семен Кушнир.

По словам старожилов, такого шторма на Средиземном море они не видели никогда. По официальным данным, море установило рекорд. Высота волны в некоторых местах достигала 12 метров. Эта волна превратила набережную парка в большой пляж. Водитель мини-эскаватора Йохай пытается вернуть все обратно, в море. "Это все с моря. Это все поднялось от волны, это все поднялось сверху", - говорит он.

– То есть волна обладает такой силой?
– Да, очень много поднялось, и там много разрушилось. Рицуф поднялся.

– Сильно разрушилось?
– Ну, незек большой. За 11 лет работы я такого не видел.

Вот так сегодня выглядит знаменитый ипподром. Местами он напоминает большое болото, местами – свалку стройматериалов. Море разворотило парапет. И три дня назад вот такая прогулка вдоль ипподрома могла стоить жизни. Археолог Петр Гендельман с горечью суммирует ущерб.

"Фортификационные стены Кейсарии времен Ирода, городская стена византийских времен, городские стены времен крестоносцев. Ущерб причинен дворцу Ирода, там пострадали мозаики. Акведук Кейсарии", - говорит Петр Гиндельман.

Это остатки дворца Ирода Великого. Известно, что он был высотой два этажа, и с бассейном пресной воды внутри. От той невероятной роскоши сохранилась напольная мозаика. От невероятного по силе шторма часть мозаики как волной слизнуло.

"Мы сделали очень большую работу по сохранению этой мозаики. То есть, мы ее укрывали, несколькими слоями, мешками и огораживали как-то камнями. Все это ушло, и мало того, самой мозаике, оригинальной мозаике, нанесен огромный ущерб", - говорит реставратор Управления древностей Тамара Якобов.

Бывший морской инженер, а ныне краевед на пенсии, Авраам Перр сегодня утром с удивлением обнаружил, что не узнает свой любимый город.

"Здесь был волнорез. От него остался только кусок стены. Эта стена было построена в 1947 году на фундаменте древнего порта Ирода. И весь этот волнорез теперь разрушен. Это нехорошо. Надо восстановить", - говорит Авраам Перр.

В город, который надо восстановить, сегодня приехала большая комиссия. Чиновники Управления древностей явно не ожидали таких современных разрушений. На повестке дня все тот же проклятый вопрос: «Что делать?».

Город Кейсария в списке памятников мирового значения. И когда мы говорим о том, что ураган повредил древнюю Кейсарию, подразумеваем, что море смыло с лица земли часть мировой культуры. Сегодня специалисты пытаются оценить ущерб, хотя понятно, что он неоценим.

См. репортаж Евгения Эрлиха и Михаила Шварца, Служба новостей 9-го канала.

Автор: Евгений Эрлих

ВИДЕО

Загружается видео-плейер...