x
channel 9

Автор: Андрей Харазов Фото:PR-агентство

"Кама зман ата ба-Арец?"

Сегодня министр просвещения пошёл в ульпан. Пешком. Благо иерусалимский ульпан "Мораша" находится в пяти минутах ходьбы от министерства. Там визитёров такого уровня ещё не принимали.

Говорит Арье Свердлов, директор ульпана "Мораша": "Первый раз я вижу. Это первый визит министра за всю историю Израиля. Министра образования в ульпан".

В ульпане министру понравилось – новые репатрианты понимали его вопросы и даже бойко на них отвечали.

"Я в стране полгода, - рассказала Маша, ученица ульпана, -
и хочу заметить, что, наверное, доказательством метода нашего ульпана являются именно результаты. То есть, по своим ощущениям, я помню, когда уже буквально через две-три недели обучения в ульпане я выхожу на улицу, я прихожу в магазин и я начинаю говорить. И я начинаю понимать. И на самом деле, ощущение это потрясающее, потому что я начала с алфавита учить, то есть, я не знала вообще ни одного слова".

Дело в том, что ульпан "Мораша" работает по уникальной методике. Состоит она в том, что учащиеся получают пояснения на родном языке. В других ульпанах это не принято. Считается, что ивриту следует обучать методом полного погружения в язык.

Говорит Михаил, ученик ульпана: "Когда нам преподают сложные слова, что касается философии, допустим, ну сложные слова, просто сложные в понимании, проще их понимать, когда тебе переводят на русский язык".

Говорит Сева Бродский, ученик ульпана: "В остальных ульпанах, как правило, подход академический, который в основном идёт из иерусалимского университета. В принципе, этот подход хороший, если у вас есть целая жизнь, чтобы изучить язык. У нас такой роскоши нет, нам нужно очень быстро. В общем и целом, подход здесь намного более эффективный, за счёт именно вот преподавания на родном языке, и если вот нужно объяснить слово "бабочка", учителю не нужно порхать по классу и тратить на это пять минут".

Министр просвещения пришёл в ульпан не просто так. Правительство начинает реформу компьютеризации учебных заведений, в число которых войдут и ульпаны. Есть и другие проблемы – сейчас значительную часть учеников составляют не такие уж новые репатрианты.

Говорит Гидеон Саар, министр просвещения: "Да, мы собираемся включить ульпаны в планы минпроса по адаптации школьной системы к двадцать первому веку. Это прежде всего компьютеризация и внедрение новых методов преподавания и усваивания материала. Вообще, мы плотно займёмся темой ульпанов для новых репатриантов, мы их усилим, только что на встрече с преподавателями ульпана мы обсудили создание классов для продвинутого изучения иврита. Среди нас много уже не новых репатриантов, которые из-за необходимости работать и из-за других обстоятельств так и не выучили иврит в достаточной степени. Мы попытаемся организовать для них специальные занятия".

Руководство ульпана не против компьютеризации, но заменить живой язык компьютеры вряд ли смогут.

Говорит Арье Свердлов, директор ульпана "Мораша": "Смотрите, это не даст много. Всегда хорошо усовершенствовать систему. Но язык - это живое дело. Все мы знаем, сколько надо повторить, заикаться на улице, тренироваться, вы же знаете это сами".

Так что к транспортной реформе и к медицинской реформе, о которых недавно объявило правительство, добавляется реформа по компьютеризации учебных заведений. Насколько это повлияет на качество обучения, сказать трудно. Но, по крайней мере, учебный процесс будет идти в ногу со временем.

Смотрите репортаж Андрея Харазова (оператор Сергей Фридман), Служба новостей 9-го канала.

Автор: Андрей Харазов

ВИДЕО

Загружается видео-плейер...