x
channel 9

Саудовский обозреватель критикует браки для удовольствия, распространенные в Саудовской Аравии

Саудовская газета «Оказ» опубликовала сатирическую статью либерального саудовского обозревателя Халафа аль-Харби,[1] в которой он раскритиковал одобряемые религией браки для удовольствия, распространенные в Саудовской Аравии. В статье говорится, что в Саудовской Аравии появилась новая форма брака – «брак на день», когда мужчина (женатый или холостой) может жениться как минимум на одной женщине и встречаться с ней в рабочее время для сексуальных целей, и все это по договоренности, которую одобряет религия.


Институт исследования СМИ Ближнего Востока МЕМРИ приводит выдержки из статьи Халафа аль-Харби:


«Мы [мужчины] скитаемся, забавляемся и развлекаемся в поисках секретной женщины, перед которой у нас не будет обязательств и которой мы сможем наслаждаться без ведома матери [наших] детей. Мы избавляемся от нее, как только она начинает чувствовать себя замужней женщиной в полном смысле этого слова, [женщиной], у которой есть на нас определенные права. Используя ее [затруднительное] материальное положение, одиночество и нищету, мы приближаемся к ней с сердцем поэта, совестью козла, жестокой силой быка и хитростью лисы. Мы играем с ней, «чистим» ее, перед тем как съесть, или пожираем, очищаем и т. д. Мы называем это хищническое поведение браком «мисьяр», «мисфар» или «митьяр», чтобы мы [смогли] убить нашу красивую жертву в соответствии с исламскими законами».


«Одно из последних новшеств в [области] быстрых браков – это «брак на день». Это очень удобный договор, в соответствии с которым вы можете отпроситься с работы на час-другой, чтобы совершить святую атаку и покорить свою «секретнуюкрасивуюдевушку». Лучше всего снять для нее квартиру недалеко от работы и проводить с ней личные, интенсивные встречи, во время которых вы будете детально обсуждать ваши наболевшие вопросы. Когда вы вернетесь домой и попросите мать своих детей успокоить малышей, так как вы пришли с работы и смертельно устали, она вам скажет: «Отец моих детей, пусть Аллах даст тебе силы. Именем Господа, если бы все работники трудились как ты, мы были бы в лучшем положении»».


«Также рекомендуется напечатать несколько копий брачного контракта, в случае если вы, перевозя свою «жену на день» – белую как лабане [йогурт], свежую как шакшука [блюдо из яиц, приготовленных с тушеными помидорами] – из меблированной квартиры и гостиниц, наткнетесь на сотрудника [саудовской религиозной полиции], и он спросит вас о находящейся с вами женщине. В таком случае ваш разговор должен быть краток – вручите ему копию брачного контракта и религиозного постановления о «браках на день». Прежде чем он закончит [их] читать, проявите инициативу и скажите: «Да защитит нас Аллах от журналистов, которые искажают исламскую религию и пытаются развратить мусульманских женщин»».


«Самая большая проблема, с которой вы сталкиваетесь в «браке на день» – это не потерять счет времени, так как вы можете немедленно окунуться в медовое озеро, однако чтобы освободиться из этой «липкой» и очаровательной неразберихи, вам понадобится приложить большие духовные усилия. Даже если вы переборите себя, вовремя покинете медовое озеро и [вернетесь] к своему надоедливому боссу до окончания перерыва, [ваша] «жена на день», скорее всего, использует свою хитрость и включит [соблазнительные] песни бахрейнского певца Ахмеда Альджумаири…».


«Дополнительная проблема, [с которой вы столкнетесь] – это быстро удалять следы утренней [встречи с вашей любовницей]. Для этого вы должны обзавестись дополнительным сотовым телефоном, предназначенным только для «брака на день», и обращать особое внимание на следы и запахи, которые могут остаться на [вашей] одежде. Если у вас две «жены на день» – одна для утра, а вторая для послеобеденного времени – вам лучше не вести машину, когда вы едете домой – это для вашей безопасности и безопасности других».


«Само собой разумеется, что вы из приличной семьи и рьяно защищаете [честь] своих родственниц, ни одной из которых не разрешат быть «женой на день»… То, что вы видите [своих жен] посменно, не означает, что вы позволите одной из своих сестер или дочерей превратиться в газету, которую читают по утрам, а после обеда выбрасывают».


«Последний [совет «мужьям] на день»: ложитесь спать пораньше, не пропускайте завтрак и поддерживайте хорошие отношения с продавцами парфюмерии. Жизнь – это путешествие в продолжающейся борьбе. Вперед, хищные львы, отправляйтесь на поле боя, полные решимости и упорства, и знайте, [что вся] надежда на вас, так как наша жизнь – это ничто иное, как парк развлечений. Красного [то есть, сладострастного] вам дня».




[1] Халаф аль-Харби – обозреватель саудовской газеты «Аль-Ватан» и кувейтской газеты «Аль-Джазира», который часто подвергает критике политические и социальные проблемы. Он также жестко раскритиковал детские браки, которые практикуются в Саудовской Аравии.