x
channel 9
Фото:ZMAN.com

"Протестанты" на выдумки хитры

"Палаточный" протест из протеста против высоких цен на жилье и общую дороговизну постепенно превращается в соревнования по остроумию и оригинальности. Молодежь придумывает все новые способы выразить свой протест, о чем рассказывает 2-го августа сайт газеты "Гаарец".

30-летний Гилад Барак стоит рядом с надувным бассейном, в котором его друг лежит по горло в воде. Рядом плакат: "Вода достигла до души" (дословный перевод выражения "вот до этих пор достали").

"Находится в бассейне – очень приятно, - объясняет Барак. – Но, если ты не придаешь этому особого смысла, то это никому не нужно. Надоело от всех разговоров вокруг, от того, что дремлем по ночам, когда охраняем наш палаточный лагерь (на бульваре Ротшильда), от того, что мы, буквально, потонули в долгах…".

Молодежь в палаточных лагерях, которые раскинуты сегодня чуть ли не во всех городах страны, придумывают плакаты, которым могли бы позавидовать профессиональные специалисты по созданию рекламных слоганов и текстов.

Большинство слоганов и текстов основаны на игре слов и ассоциациях с ивритскими литературными текстами, которые не всегда подаются переводу на русский язык. Такие, например, как "Биби – ноль, народ – един", или "Мы серебряное блюдце, а не деньги на подносе" ("Серебряное блюдце" – известное стихотворение Альтермана).

Гилад Барак продолжает рассуждать о том, что нужно единение и в решение внутренних проблем, а не только во время войн. В это время прохожий останавливается у бассейна, где товарищ Гилада лежит по гордо в воде и кричит ему: "Эй, здесь нет спасателя!". Видимо, он намекал на то, что, если бы был кто-нибудь, кто мог бы "спасти", то бульвар Ротшильда не заполнили бы палатки протестующей молодежи.