Выставка иврита в Музее диаспоры
В Музее диаспоры открылась выставка иврита. Языковой мир ее создатели воплотили в виде интерактивного комплекса развлечений для всей семьи, где есть, среди прочего, «лаборатория Элиэзера Бен-Йегуды» и говорящая собака.
Как волшебную шкатулку дети и взрослые в этих залах вновь открывают для себя такой повседневный, и такой загадочный язык иврит.
Говорит Римма Усманова, директор выставки "Алеф-Бет-Лагаат-Ладаат": "В этой выставке многое объясняется о логике иврита, об истории, о том, как взаимопроникают языки и взаимо-выскакивают. О том, как складываются грамматические системы, которые мы с таким трудом или легкостью изучаем. Что стоит за всем тем, что мы изучаем в ульпане, как был создан иврит. Многие вещи, которые мы не доучили, не додумали, предлагается узнать здесь".
Из цветных кубиков посетители в прямом смысле восстанавливают в ряд историю повседневных выражений. А ведь были и слова, которые в ивритскую речь так и не вошли, оставшись в «лаборатории» Бен-Йегуды.
Работать в этой «словарной мастерской» весело и интересно. Где начинается история иврита? Языку-«предку» на выставке посвящен отдельный уголок.
Говорит Римма Усманова: "Вы здесь видите буквы, которые являются предтечей ивритскому письму. Древнеивритское письмо, или по-другому «ктав финикии кнаани». Игра эта - и познание, и удовольствие. Нажатием клавиши на этом экране мы приглашаем всех желающих разгадать эти удивительные кнаанско-финикийские буквы и переложить их на современный, знакомый нам иврит".
Остановки игровых джунглей – интерактивные развлечения, детские площадки и даже маленькая «словарная кухня».
Говорит Мири, посетительница: "Чего здесь только нет, очень весело. Мы и играем, и учимся".
Выставка лишь на первый взгляд кажется игровым комплексом. По замыслу устроителей, она и библиотека, и компьютерный зал, и игровое поле, где запутаться в словах могут как дети, так и их родители.
Катя Бородулина, Леонид Фишбейн, Служба новостей 9-го канала.
Как волшебную шкатулку дети и взрослые в этих залах вновь открывают для себя такой повседневный, и такой загадочный язык иврит.
Говорит Римма Усманова, директор выставки "Алеф-Бет-Лагаат-Ладаат": "В этой выставке многое объясняется о логике иврита, об истории, о том, как взаимопроникают языки и взаимо-выскакивают. О том, как складываются грамматические системы, которые мы с таким трудом или легкостью изучаем. Что стоит за всем тем, что мы изучаем в ульпане, как был создан иврит. Многие вещи, которые мы не доучили, не додумали, предлагается узнать здесь".
Из цветных кубиков посетители в прямом смысле восстанавливают в ряд историю повседневных выражений. А ведь были и слова, которые в ивритскую речь так и не вошли, оставшись в «лаборатории» Бен-Йегуды.
Работать в этой «словарной мастерской» весело и интересно. Где начинается история иврита? Языку-«предку» на выставке посвящен отдельный уголок.
Говорит Римма Усманова: "Вы здесь видите буквы, которые являются предтечей ивритскому письму. Древнеивритское письмо, или по-другому «ктав финикии кнаани». Игра эта - и познание, и удовольствие. Нажатием клавиши на этом экране мы приглашаем всех желающих разгадать эти удивительные кнаанско-финикийские буквы и переложить их на современный, знакомый нам иврит".
Остановки игровых джунглей – интерактивные развлечения, детские площадки и даже маленькая «словарная кухня».
Говорит Мири, посетительница: "Чего здесь только нет, очень весело. Мы и играем, и учимся".
Выставка лишь на первый взгляд кажется игровым комплексом. По замыслу устроителей, она и библиотека, и компьютерный зал, и игровое поле, где запутаться в словах могут как дети, так и их родители.
Катя Бородулина, Леонид Фишбейн, Служба новостей 9-го канала.
ВИДЕО
Загружается видео-плейер...