x
channel 9
Фото:Reuters

В Канаде перевели ТАНАХ на язык эскимосов

Завершена 34-летняя работа, итогов которой с нетерпением ждали эскимосы. ТАНАХ переведен на их родной язык.

Естественно, речь идет о христианской трактовке ТАНАХа, то есть, о Ветхом Завете, и ждали завершения перевода эскимосы-христиане. Как сообщает сайт газеты «Гаарец», основные трудности заключались в переводе понятий, аналогов которых в Арктике не существует, как-то – названия плодовых деревьев, название животных (таких, например, как верблюд). Фраза «Скажите им, что вы скотоводы» звучала непонятно, так как абстрактного понятия «скотовод» в языке эскимосов не существует, это погонщик либо оленей, либо собак.

Но самое главное, поскольку эскимосы пребывают со всеми в мире, это для них естественное состояние, – в эскимосском языке не нашлось аналогов слова «шалом», в привычном нам понимании. То есть, как мир между странами и народами.