x
channel 9
Фото:ZMAN.com

В Израиле отмечают день рождения Александра Пушкина

Читает Виталий Херсонский, ведущий литературного кружка в центре раннего развития:

Сердце будущим живет.
Настоящее уныло. Все мгновенно, все пройдет.
Что пройдет - то будет мило.
Спасибо Пушкину!

Жизнеутверждающие строки, да и сам их автор живет, несмотря ни на что. Мог ли представить себе Александр Сергеевич, как далеко от России когда-нибудь будут отмечать день его рождения?

Говорит Татьяна Яцюк, заведующая кабинетом русского языка российского культурного центра: «Пока в России Пушкин длится, метелям не задуть свечу. Метель - это образ. И эти метели бывают даже в такой жаркой стране, как Израиль. Свеча - это духовная общность».

Друзья российского культурного центра в Тель-Авиве собрались на улице Пушкина в Яффо, чтобы насладиться стихами любимого поэта. Крылатая фраза "Пушкин – наше все" для этих людей не пустые слова. Именно поэтому некоторые из них приехали сюда не только из близлежащих городов, но даже с других концов страны. По их мнению, Пушкин – и есть та нить, которая связывает между собой русскоязычные общины от Беер-Шевы до Тверии.

Говорит Леонид Финкель, секретарь союза русскоязычных писателей Израиля: «Мы расширили Пушкина до постижения ивритской поэзии, до постижения жизни на Святой Земле. Сегодня я уже не представляю себе Пушкина и Израиль как бы разъятые две какие-то части».
Говорит Марат Яхнин, художник: «Не зная языка великого русского, израильский не пойдет. Ничто впрок не будет. Не будет нюха классики. Потому что это вершина классики – Пушкин».

На улице Пушкина собрались в основном представители старшего поколения. Но это не значит, что дети не знакомы с великим поэтом. На конкурс детских картин посвященных Александру Сергеевичу со всей страны примчались более 60 работ.

Говорит Вера Едидья, старший референт российского культурного центра: «Была очень милая работа, девочка нарисовала Пушкина ребенка, сидящего на коленях у няни. Но у Пушкина ребеночка были уже бакенбарды взрослого Пушкина».

Директор культурного центра Александр Крюков прочитал собравшимся ивритский перевод знакомых с детства строк, написанный 14-летней израильской школьницей.

Говорит София Аксельрод, учительница: «За суетой буден мы забываем о том, о чем мы мечтали, на чем мы выросли. И когда мы говорим с детьми, с внуками на русском языке, мы волей-неволей вспоминаем крылатые выражения, и в частности - Пушкина. И я горда, что мои внуки тоже знают это имя».

Гений поэта не ограничивается рамками русскоязычного пространства. Подтверждение тому можно встретить в самой неожиданной форме. Малак Заюти не только живет на улице имени Пушкина, но и называет себя поклонницей его творчества.

Говорит Малак Заюти, увлекается поэзией: «Я знакома с его историей, он русский поэт. Я знаю много о нем! Я люблю Пушкина, Александра Пушкина».

В его честь назвали улицы, целые города, сорта вин, планеты, кратеры, горные вершины и даже военные аэродромы. Кто знает, быть может, в одном из городов нашей страны уже появился на свет свой израильский Пушкин, о котором узнает весь мир.

Говорит Александр Крюков, директор российского культурного центра: «Я уверен, что придет время, и если этого нет, то обязательно в Москве будет улица, названная именами выдающихся литераторов, деятелей науки и искусства Израиля».

Маша Полонская, Служба новостей 9 канала

ВИДЕО

Загружается видео-плейер...