x
channel 9
Фото:Reuters

Американская писательница не разрешила издать в Израиле ее книгу из-за "апартеида палестинского народа"

Американская писательница Элис Уокер, автор бестселлера The Color Purple, отказалась разрешить перевод ее премированной книги на иврит, объяснив это тем, что Израиль, по ее словам, является "государством апартеида". В письме издательству Yediot Books, Уокер указала, что она не позволит издание ее книги на иврите, потому что "Израиль виновен в апартеиде и преследовании палестинского народа, как внутри Израиля, так и на оккупированных территориях".

В указанном письме, размещенном на сайте палестинской кампании за академический и культурный бойкот Израиля, Уокер поддержала движение за бойкот и выразила надежду, что оно "окажет достаточное влияние на израильское гражданское общество, чтобы изменить ситуацию".

При этом газета Jerusalem Post отмечает, что, по крайней мере, одна версия книги уже появилась в переводе на иврит в 1980-х годах.

Уокер добавила, что израильская политика "хуже", чем сегрегация, от которой она страдала в бытность молодой американкой, и что жители ЮАР говорили ей, что это хуже, чем апартеид.

Книга The Color Purple, которая получила в 1983 году Пулитцеровскую премию в категории «художественная литература», была экранизирована в 1985 году Стивеном Спилбергом. В романе и фильме, который был номинирован на 11 «Оскаров», описывается расизм на американском Юге в первой половине XX века и сексизм среди чернокожих.

Уокер усилила свою антиизраильскую деятельность в последние годы, в частности, присоединившись к "флотилии мира" к берегам сектора Газы и выступая в защиту палестинцев.

На фото: Элис Уокер