x
channel 9
Фото: 9 Канал

Языки на грани вымирания — приманка для туристов

Казалось бы, сколько может быть языков в 50 странах Европы? Оказывается, сотни. И как минимум 20 из них угрожает серьезная опасность, а 13 самостоятельных наречий вот-вот исчезнут совсем.

Туристический портал GoEuro, опираясь на данные ЮНЕСКО, приводит список двух категорий европейских языков — тех, что на грани исчезновения, и тех, которые "находятся в опасности".

13 языков, которые вот-вот исчезнут — это те, на которых говорят лишь считанные представители старшего поколения, а молодежь не знает их совсем.

Языки, находящиеся "в опасности" — это те, которые еще немного знает молодое поколение и в принципе даже может на них говорить, хотя и предпочитает этого не делать.

Из вымирающих языков в самом тяжелом положении находится готшейский диалект немецкого языка, которым когда-то пользовалась группа готшейских немцев, проживающих в городе Кочевье в Словении. На данный момент нет ни одного человека, для которого он был бы "первым" (то есть тем, на котором человек говорит лучше всего), да и тех, у кого этот язык остался "в пассиве" — считанные единицы.

Всего 6 человек владеют галичским диалектом караимского языка, некогда распространенном на западе Украины.

Не лучше и ситуация с терско-саамским языком — его носителей осталось от 6 до 11 человек старшего поколения, а вообще этнических саамов (лопарей) в районе Кольского полуострова осталось на более 100 человек, и все они давно перешли на русский.

По 10 носителей двух других саамских языков, уме-саамского и пите-саамского, осталось в Швеции.

Всего 20 человек владеют водским языком — на нем разговаривали представители малочисленной народности водь, проживающей в России, в Кингисеппском районе Ленинградской области.

Всего 200 человек помнят язык вальсеров — это древнее германское племя, обосновавшееся в Италии. Сейчас от него осталось одно село на 600 человек, но коренных вальсеров в нем лишь половина, и молодежь уже не знает родного языка.

На ливонском языке, или языке ливов, способны разговаривать порядка 200 жителей Латвии — он тоже признан вымирающим. Последний человек, который владел им как родным, умер в 2013 году.

Еще к исчезающим языкам относятся гагаузский диалект Лудогория, каппадокийский греческий, цаконский диалект греческого, корнский язык (он же корнуэльский и корнваллийский) и мэнский — один из кельтских языков, на котором разговаривали жители острова Мэн, близкий родственник ирландского и шотландского языков.

Последний естественный носитель мэнского языка умер в 1974 году, и теперь на нем разговаривают лишь те, кто выучил его специально.

В отличие от практически вымерших языков, те, что определены как "находящиеся в опасности", пока что в более благополучной ситуации. Это некоторые из "языков ойль" — шампанский, бургундский, пикардийский, галло, франко-контийский, бретонский, лимузенский. Это восточнофризский и северофризский языки в Германии, гернсийский французский в Британии, джерсийский французский в Британии и еще несколько языков и наречий. Некоторыми из них владеют лишь сотни человек, некоторыми сотни тысяч, но всем этим уникальным языкам угрожает непосредственная опасность исчезновения в будущих поколениях. Самым массовым из находящихся в опасности языков назван овернский — один из диалектов окситанского языка, распространенный в южной части центральной Франции. Им владеет более миллиона человек, хотя и его постепенно вытесняет французский.

В связи с приближающимся исчезновением 13 европейских языков и непосредственной опасностью еще для 20, портал GoEuro с целью привлечения внимания к исчезающим языкам и финансовой поддержки регионов, где они пока существуют, предлагает осваивать лингвистический туризм.

Такова обратная сторона глобализации, всеобщей моментальной связи и западного интернационализма — обособленность этнических групп, самостоятельные уклады и народные традиции отходят в прошлое. Нынешняя ситуация не сравнима даже со второй половиной ХХ века, когда многочисленные народности Европы не просто помнили о своих корнях, а во многом жили по традициям предков. Сегодня от этих традиций остались разве что фестивали и праздничные наряды, но бытовые традиции, включая язык и уникальные особенности уклада жизни, практически стерлись, особенно в Западной Европе.

comments powered by HyperComments