x
channel 9
Автор: Яир Шамир Фото: 9 Канал

Ицхак Шамир на пике первой интифады: Израиль — это не Франция!

Предлагаем вашему вниманию речь бывшего премьер-министра Израиля Ицхака Шамира (благословенна его память) на на конференции представителей Керен Ха-Йесод из Европы и Южной Америки, которая состоялась в Иерусалиме 21 февраля 1988 года, на пике первой интифады.

Мы высоко ценим ваш визит на нашу древнюю землю в эти трудные времена. Ваше присутствие среди нас — акт солидарности и поддержки, который придает нам сил.

Очень важно, что прежде чем прибыть сюда, вы посетили Варшаву и собственными глазами увидели лагеря смерти в Освенциме и Биркенхау, где всего 45 лет назад в чудовищном, беспрецедентном акте геноцида были уничтожены миллионы евреев. Уверен, что там вы осознали, какой страшной ценой наш народ расплатился за то, что на протяжении многих столетий не имел своего государства и был беззащитным.

Исторический урок, который должен извлечь наш народ из разрушительного опыта Холокоста, заключается в том, что мы должны бесконечно дорожить возвращенной себе независимостью. Мы должны защищать свою землю и свой народ в полную силу, наилучшим образом, всей своей любовью и преданностью.

Я был студентом в Варшаве, когда стало ясно, что над нашей головой сгущаются грозовые тучи. Помню напряженные споры среди своих друзей и коллег, должны ли мы покинуть страну и отправиться в Эрец-Исраэль — место, которое каждый еврей называет своим домом, либо остаться в Польше. На самом деле практически все, кто решил остаться, погибли, а те, кто, подобно мне, решил репатриироваться в Эрец-Исраэль, получил привилегию трудиться на нашей земле, двигать еврейский ишув вперед и сыграть роль в освобождении Страны и создании своего государства.

Когда я приехал сюда в 1935 году, арабы время от времени устраивали беспорядки. Уже тогда они выступали против возвращения сионистов. Они пытались не допустить строительства поселений. Уже в те времена они стреляли и бросали камни. Из-за того, что страной правили англичане, которые относились к нам враждебно, нам было трудно защищаться. Но даже тогда мы смогли преодолеть арабское насилие, которое продолжалось три долгих года и потерпело фиаско.

То, что происходит сейчас в Иудее, Самарии, Газе, Иерусалиме и других частях страны (подразумевается первая интифада — прим. переводчика), является еще одним подтверждением отказа арабов признать Израиль, сосуществовать с нами и смириться с тем, что наше государство стало неотъемлемой реалией ближневосточного региона. Те, кто инициировал беспорядки и подстрекал к насилию, не скрывали своей истинной цели. Они кричали: "Палестину — арабам!" и открыто требовали, чтобы им принадлежала вся Палестина.

Давайте не будем недооценивать и неверно толковать подлинные намерения арабов. Такие ошибки могут обойтись нам очень дорого. Те, кто обвиняет нас, что мы "оккупанты", говорят нам о морали и правах человека, не должны забывать: с точки зрения арабов, Иерусалим, где сейчас проходит наша встреча, Тель-Авив и Яффо, Хайфа и долина реки Иордан, и Галилея — это "оккупированные территории", по праву принадлежащие арабам. Это их вера. Это их требование. Это цель их борьбы. Тем не менее, и сейчас нас убеждают: единственное, что требуется для достижения подлинного и прочного мира, — объявить о своей готовности отказаться от территорий в Иудее, Самарии и Газе.

Меня поражает, что кое у кого такая короткая память. Был ли здесь мир, когда у нас не было этих территорий? Разве они не помнят, что две самых опасных попытки уничтожить нас — в 1948 году и в 1967-м — были предприняты, когда мы не контролировали эти территории? Хотят ли они вернуть нас в ситуацию, при которой повторение таких попыток неизбежно? Ответ Израиля на подлинно мирные намерения говорит сам за себя. Мы всегда открыты для новых конструктивных идей, и ради мира мы многим пожертвовали. Мы всегда будем привержены миру, который гарантирует нам безопасность.

В Соединенных Штатах и Европе общую ситуацию рассматривают слишком упрощенно. Некоторые сравнивают Газу с Алжиром, а Иудею и Самарию — с Ирландией. Однако Израиль — это не Франция! Когда французы решили покинуть Алжир, они вернулись во Францию. Здесь такое невозможно. Мы не вернулись в Эрец-Исраэль, чтобы покинуть эту землю или от нее отказаться. Нам некуда идти, и мы никогда не покинем свою Страну.

Я знаю, что сейчас, в дни 40-летнего юбилея Израиля, вы обеспокоены и озабочены. Над нашей головой нависла туча — угроза беспорядков, фанатизма и ненависти, угроза неодобрения и давления со стороны международного сообщества. Но сейчас не время для отчаяния и уж тем более — для пораженческих настроений. Для наших врагов было бы большой ошибкой недооценить нашу мощь, но еще большей ошибкой это стало бы для нас самих.

Я не хочу умалять сегодняшние трудности. Но препятствия, с которыми мы столкнулись 40 лет назад, были неизмеримо больше, а шансы на их преодоление — ничтожны. Мы были общиной из 600.000 человек, когда провозгласили Независимость. Мало кто в мире ощущал, что мы способны выжить в случае развязывания против нас агрессии. Один процент нашего населения погиб в Войне за независимость. Для нынешней Америки это означало бы потерю более двух миллионов человек.

Но сегодня, снова столкнувшись с насилием, мы можем рассчитывать на свою армию, замечательную полицию и службы безопасности, которые много лет блистательно справляются с недопущением войны, громят агрессора, когда он осуществляет на нас новые нападения, препятствуют распространению терроризма и наказывают ответственных за совершенные против нас теракты.

Я знаю, вы обеспокоены тем, что вам показывают по телевизору. Не ошибитесь! То, что вы видите, не демонстрации. Это не сидячие забастовки. Это не гражданское неповиновение. Это — война. И это не война за Иудею, Самарию и Газу. Это не война за создание там палестинского государства. Это — война против Израиля, против существования нашего государства. Даже сегодня, спустя сорок лет и пять войн, многие по-прежнему верят, что Израиль можно уничтожить.

Они пытались победить нас на поле боя — и провалились. Они пытались победить нас экономическими бойкотами, эмбарго и "нефтяным оружием" — и потерпели фиаско. Они пытались победить нас терроризмом, убийством невинных людей, угоном самолетов, морских судов и автобусов — но и это не удалось. Сейчас они движимы военной стратегией аятоллы Хомейни: они подстрекают женщин и подростков вести именно ту войну, при которой демократические страны наиболее уязвимы: войну насилия на улицах. Но, я обещаю вам, они снова потерпят поражение.

Некоторые наши солдаты поддались на провокацию и потеряли контроль над собой. Такие будут наказаны по всей строгости закона.

Но не забывайте ни на минуту: это — та же армия, которая отстояла Страну в пяти войнах. Это — та же армия, которая в течение сорока лет защищала наши границы от террористов, и та же армия, которая спасла заложников в Энтеббе. Сейчас ей приходится выполнять самую неприятную за всю нашу историю задачу, причем — в условиях архисложных ограничений. Несколько недель назад я посетил наших солдат в секторе Газа и могу сказать: они знают, что то, чем они сейчас занимаются, так же важно для будущего страны, как и всё, чем они занимались в прошлом. И сейчас мы так же гордимся ими, как гордились тогда. Вы тоже можете ими гордиться.

Несмотря на нынешнюю войну, я полон надежды. Я считаю, что арабы, в конце концов, уразумеют: экстремизм, фанатизм и радикализм не окупаются, насилием нас не повергнуть, — и заключат с нами мир.

Ровно через два месяца еврейский народ отметит сорокалетие своей Независимости и возрождения государственности. История этой страны — это история непрерывной борьбы и достижений. К чести нашего народа, мы никогда не позволяли тяжелым временам — а нам довелось пережить гораздо более тяжелые периоды — мешать реализации задачи первостепенной важности — строительству государства. Мы никогда не прекращали создавать, строить и заново отстраивать свое Государство и самосовершенствоваться как народ.

Приехав сюда, вы продемонстрировали, что не относитесь к тем, кто запрыгивает на подножку в моменты триумфа, подобного Энтеббе, но соскакивает, как только ситуация ужесточается. Вы — часть подавляющего большинства еврейского народа, который, плечо к плечу и нами, отстаивает Израиль и безо всяких предварительных условий поддерживает нас как в хорошие времена, так и в трудные дни.

В эти трудные дни голосу наших братьев-евреев придается огромное значение. Совершенно естественно, что те, кто хочет причинить Израилю вред, ищут любого еврея, который критикует Израиль, чтобы использовать его в качестве оправдания собственных нападок на наш народ. Вот почему наши друзья-евреи должны быть очень осторожны, публично высказывая свои разногласия с позицией Израиля. Понятно, что они не хотят причинить Израилю никакого вреда, а просто высказывают то, что считают конструктивной критикой.

Однако события последних недель в нашем регионе лишь усиливают необходимость того, чтобы еврейский народ сомкнул ряды и выступал единым фронтом. Единство придает нам сил, единство позволяет нам быть оптимистами. Мы обязаны преодолеть нынешние трудности, как справились со всеми угрозами в прошлом.


Оригинал

Автор: Яир Шамир

Полковник военно-воздушных сил Армии обороны Израиля, пилот, инженер, один из основателей отрасли высоких технологий
comments powered by HyperComments