x
channel 9
Автор: Полина Лимперт Фото: 9 Канал

Плата за правду

Не поздно поделиться своими впечатлениями от состоявшегося в Москве 17-го Всемирного Конгресса русской прессы именно сейчас.

В утренней газете Metro — это русская версия международного бренда, которая раздается бесплатно на станциях самого красивого в мире московского метро — это не могут опровергнуть даже самые ярые оппоненты сегодняшней России, на обложке — заголовок дня: "Подвиг героев все равно не забудут". И далее: "Госархив опубликовал доклад военного прокурора от 1948 года, в котором утверждается, что подвига 28 панфиловцев, ценой жизни защитивших Москву от фашистских танков, на самом деле не было. Вся история — плод патриотического воображения журналистов. Патриоты современные уверены, что подвиг все равно был, просто выглядел иначе, чем написано в учебниках..."

Далее, на странице, куда идет отсылка — фото мемориала героям-панфиловцам у разъезда Дубосеково в Московской области, добротная журналистская статья, факты, мнение эксперта...

О том, что Госархив собирается опубликовать на своем сайте этот документ, его глава Сергей Владимирович Мироненко говорил на Конгрессе русскоязычной прессы, и это сообщение вызвало бурную дискуссию о том, стоит или не стоит публиковать такой документ, а если он будет опубликован — стоит или не стоит его публиковать на страницах своих русскоязычных газет, сайтов, радио и ТВ по всему миру.

Наверное, это правда. Вот и документ, который хранился, дожидаясь своего звездного часа — быть преданным гласности, спустя 45 или 67 лет — это как считать: с 93-го года, когда он был впервые опубликован в научном журнале и был практически не замечен, или с 2015-го, когда он появился на сайте Госархива и произвел эффект разорвавшейся бомбы благодаря Интернету и соцсетям — это доказывает.

Но — что сделано, то сделано, и уж лучше сделать самим первыми и официально, чем это сделал бы кто-то другой и неофициально, и потом Госархиву пришлось бы оправдываться в том, что замалчивал правду.

Сама по себе публикация льет воду на идеологическую мельницу противников России, которые ищут каждый повод, чтобы ей "насолить".

Что творилось в год, предшествующий 70-летию Победы в США, в странах Балтии, на Украине, в Европе! Как демонстративно главы стран от США до Украины отменяли свое присутствие в Москве на параде 9 мая! Как старательно хотели исправить или переписать историю, меняя приоритеты — оказывается, не Советский Союз победил в этой войне, а США, которые открыли второй фронт; подчеркивалась дата Победы — 8 мая вместо 9, символ — вместо гвоздики — мак! Как сносили и сносят памятники советским воинам, оскверняют кладбища с захоронениями советских солдат! Как на сегодняшней Украине срывали георгиевские ленточки с ветеранов и избивали горожан, кто их надевал! Как запрещали парады Победы на Украине и в странах Балтии!

Разве что один Израиль безоговорочно праздновал День Победы так, как праздновала его сама Россия — потому что помнит, кому обязан свержением фашизма как абсолютного зла. Помнит, на чьей совести Холокост. Помнит, кто освободил узников концлагерей — это были не украинцы и не русские — это была единая советская армия, в рядах которой воевали представители всех национальностей. Помнит и чтит. И этого добилась русскоязычная община, состоящая из представителей всех теперь независимых республик бывшего Советского Союза. День Победы в государстве Израиль стал национальным праздником как День Победы над фашизмом.

Подвиг 28 героев-панфиловцев, и особенно — бессмертная фраза "Велика Россия, а отступать некуда — впереди Москва" — несла в себе такой энергетический заряд, которого хватило на поколения.

И что теперь, после того, как выяснилось, что подвига не было, а эту фразу придумал фронтовой журналист? Что придет в умы и души молодых вместо?

Но это половина вопроса. Вторая половина — одно дело — публикация такого документа в России, и совсем другое — в странах, которые относятся к России, мягко скажем, недружелюбно, но где живут и работают журналисты, которые — за Россию.

Вы знаете, каково это — выпускать СМИ на русском языке в странах, где русофобия возведена в ранг национальной политики? Когда существовать такому СМИ просто небезопасно для жизни? Когда каждый из владельцев, редакторов, рядовых журналистов, работающих в странах независимой Балтии, на Украине, в Канаде, в США каждый день совершает маленький личный гражданский подвиг, даже когда просто идет на работу?

Зампред Совета Федерации сенаторского корпуса Ильяс Умаханов от имени Валентины Матвиенко: "Русскоязычные журналисты, работающие за границей, находятся на переднем крае борьбы за правду". Руководитель ТАСС, создатель и "патрон" ВАРП и всех его Конгрессов Виталий Игнатенко: "Не в самое простое время для России и русского языка мы собрались".

Это был, конечно, самый больной вопрос Конгресса.

Доклад Сергея Мироненко вызвал, конечно, острую дискуссию. Выступал издатель "Комсомолки" в Канаде — страны, которая пошла еще дальше США в санкциях против России, Юлия Семенова из Кишинева — "Так можно дойти и до того, что Антонеску был героем, что уничтожение четырехсот тысяч евреев — молдавского Холокоста — не было" — Мироненко: "Антонеску — преступник. А правду говорить надо".

Светлана из Киргизии: "Это — правда, которую лучше не оглашать. Потому что говорят, что русские все врут, а теперь будут тем более". Не был, похоже, заодно с уважаемым директором архива и главред Российской газеты: "Я, как главный редактор, не имею права взять — и вот так напечатать..."

Литовский журналист: "До войны в 1938 году в Литве жили около трехсот тысяч русских. Сейчас их осталось не более 150, и все мы в Литве "оккупанты". Мне неприятно слышать это в России".

Алексей Венедиктов говорил от имени журнала "Дилетант": "Правда приоритетна. Если есть документ, его надо публиковать. Все равно история выползет. Не надо считать нашу аудиторию "быдлом". Главное — репутация и доверие. Надо быть аккуратным".

Он провел параллель с медицинской этикой: должен ли пациент знать свой диагноз? "Есть две школы: русская и немецкая. Русская предписывает диагноз скрывать, немецкая — говорить. Ну и чьи результаты лучше? Мы — журналисты. Мы увидели, проверили и перепроверили — и сказали обществу. Если нет — то есть другая профессия: пропагандист".

Другие вопросы, которые волновали журналистов — на злобу дня, только с той стороны — именно русскоязычных журналистов в тех странах, где они работают — это звучит совсем по-другому.

Скажем, запрет на ввоз "рижского золота" — латвийских шпрот — с точки зрения россиянина, живущего в России, — логичный ответ за все то, что Латвия говорит и делает в отношении России. Но Татьяна Фаст, издатель журнала "Открытый город" из Риги, спросила: "А нельзя ли России первой отменить санкции, потому что от них страдают и "русские" бизнесы?"

На что Иванов сказал: "Не Россия была инициатором санкций. Только что состоялся саммит G7, который продлил санкции против России. Но есть и польза от них: аграрная отрасль получила глоток воздуха. Лучше бы нам подольше пожить под санкциями. Калининградская область в состоянии всю Россию накормить шпротами. И если бы мы отменили санкции, это был бы нож в спину нашим аграрникам, которые нам поверили, поверили государству".

Журналиста Александра из Цюриха конечно интересовало — как в России относятся к попытке отбора у России права проведения ЧМ по футболу 2018?

Иванов: "Знаю город — лебеди плавают, Ленин жил. Я не судья и не прокурор, в Цюрихе хорошее правосудие, пусть разбираются. Не сомневаюсь, что ЧМ пройдет в России. Чемпионат пройдет, а стадионы, аэропорты, гостиницы останутся — как в Сочи после Олимпиады".

Сергей Иванов высказался и о неофашизме: "Действие прививки, полученной человечеством на Нюрнбергском процессе, ослабевает. Я был в Аушвице зимой — гиблое, гибельное место. Мороз пробирает до костей. В Израиле чтят память погибших в Катастрофе, но в мире происходит реабилитация фашизма и национализма. Четыре страны проголосовали против резолюции против этого — США, Паллау, Канада и Украина". Сергей Иванов поблагодарил участников Конгресса за поддержку русского языка и России".

Любовь Николаевна Глебова выступила с пожеланием плодотворных дискуссии от имени Сергея Лаврова — сколько он их провел мастерски!

Выступил на Конгрессе и Олег Петрович Сафонов — руководитель Федерального агентства по туризму: "Развитие туризма ведет за собой развитие 53 отраслей. В России прошла структурная реорганизация — на 30 процентов вырос внутренний туризм, но на столько же упал и выездной. Санкции при этом не помеха — в этом году въездной туризм вырос на 16 процентов — из-за роста валюты для зарубежных туристов стало привлекательнее путешествовать по России. Вложения в эту отрасль могут быть эффективны, и Федеральное агенство по туризму — к вашим услугам".

Это был по сути последний день, который его участники провели в гостеприимном Конгресс-зале Центра международной торговли и вообще в гостинице "Кроун Плаза" на Краснопресненской набережной.

Была трогательная церемония прощания, в которой я почувствовала, что ВАРП — это семья, настоящее журналистское братство, потому что мы все говорим и работаем на едином для нас родном русском языке.

У этой семьи есть родитель — ТАСС, и душа — Юлий Гусман, есть люди, которые с первого дня работают на него, не считаясь со временем и вкладывая всю душу — исполнительный директор Александр Клейн, координаторы Татьяна Ефремова и Ирина Петрова, и многие, многие другие. Теперь у Конгресса есть современный, красивый и просторный дом в Интернете — сайт www.warp.pro, где его участники могут встречаться, не дожидаясь очередного Конгресса раз в году.

На Конгресс съехались представители журналистского цеха, которые в большинстве своем любят Россию и желают ей процветания. Передо мной пачка визиток — Тереза Калиева из США, Екатерина Водопольская и Лидия Танги из Франции, Людмила Сигель из Швеции, Михаил Вайсбанд из Германии, оттуда же Михаил Черкасский и Юрий Еременко, Марина Тюленева и Сергей Харченко из Казахстана, Сергей Тыщенко из Риги, Ольга Белова из Праги, Аийда и Самат Долотбаков из Киргизии, Сергей Кичигин работает на Украине и в США, Римма Шкрабина из Новой Зеландии, Леонид Сокольников и Митенева Татьяна из Бельгии...

Нугзар Салакая из Абхазии выпускает в городе Гал, где не больше 16 тысяч жителей, газету тиражом в одну тысячу экземпляров на трех (!) языках: "В Абхазии теперь все стабильно. Мы хотели отделиться от Грузии всегда. Сейчас главное — у нас остались мегрелы, это этнические грузины. В советское время их почти ассимилировали, а сейчас грузины их подзуживают, чтобы вернуть Абхазию Грузии... Но у нас все спокойно! Приезжайте к нам в гости! У нас есть морское побережье с Гагрой, Пицундой, Гудаутой и Сухуми — столицей Абхазии. У нас есть море и горы, и даже нефть у нас есть. Но мы не хотим ее разрабатывать, чтобы остались экологически чистые продукты. Приезжайте к нам, у нас любят туристов. Зимой у нас +6 — +8, мандарины поспевают в октябре, есть цитрусы, орехи и вино... Мы можем поднять сельское хозяйство и животноводство... Приезжайте!"

Сергей Дробот из Молдавии рассказал свою невеселую историю — это показательно — как русскоязычное СМИ закрыли националистические власти: сначала сделали замечание, затем наложили штраф и в итоге лишили лицензии.

И все говорят о том, как непросто в наше время быть журналистом на русском языке.

В Музее Победы на Поклонной горе журналистов принимал хозяин Москвы Сергей Собянин: "Москва является главным производителем новостей на русском языке. У нас есть стипендия мэра на поддержку культурных проектов. В Москве ежегодно проходит сотни событий, праздников, фестивалей, мероприятий... Найдите время, прогуляйтесь по вечерней Москве, по набережным... Я надеюсь, что о своих впечатлениях вы расскажете в своих СМИ. Многое зависит от активности вас, зарубежной прессы. Спасибо вам!" Владислав Флярковский, "лицо" телеканала Культура, которого тепло вспоминают в Израиле, где он три года проработал, ведущий приема Собянина, от себя сказал: "Время и расстояния не должны быть причиной разобщения".

Был прием от имени Правительства Российской Федерации, на котором вручили медали Якова Когана за вклад в русскоязычную журналистику за рубежом.

Заключительный день совпал с Днем России и участники провели его на Фестивале Московской Прессы на Поклонной горе и завершили съезд теплоходной прогулкой по Москва-реке, на которой провели дискуссию с представителями российских СМИ.

С представителями зарубежных русскоязычных СМИ общались в России на самом высоком уровне представители высшего эшелона власти — премьер-министр Дмитрий Медведев, руководители министерств и ведомств, Сергей Борисович Иванов: "12 июня — День России, и я хочу всех вас поздравить, потому что считаю всех вас россиянами".

Как нужно в наше непростое время встречаться именно журналистам на русском языке, работающим за границами России! Как здорово, что кому-то 18 лет назад пришла идея создать такую организацию и каждый год встречаться.

authorАвтор: Полина Лимперт

comments powered by HyperComments