x
channel 9
Фото: 9 Канал

Экзамены для охранников на работу с оружием переведут на русский язык

По неоднократным просьбам охранников-репатриантов, жалующихся на то, что экзамены, которые требуется сдавать для получения лицензии на ношение оружия, слишком сложны и недоступны тем, кто не владеет ивритом как родным языком, депутат от партии "Еш атид" Константин Развозов инициировал заседание парламентской комиссии по алие и абсорбции.

В этом заседании участвовал заместитель генерального директора Министерства внутренней безопасности Йоэль Леви. Он подтвердил, что данная проблема существует, и сказал, что в данный момент ведется работа по переводу экзаменов на разные языки.

"Из всех охранников, подающих заявку на ношение оружия, порядка 130 не проходят экзамены из-за языковых трудностей. Специально для них мы сейчас переводим экзамен на все требуемые языки. Мы рассчитываем закончить эту работу до конца декабря, и с начала 2016 года каждый охранник сможет экзаменоваться на своем родном языке", — пообещал замдиректора Министерства внутренней безопасности.

"Террористы не проверяют охранников на знание иврита, когда кидаются на них с ножами, зачем же это делать государству? Это полный абсурд — в дни, когда страна испытывает такие оборонные угрозы, охранников лишают оружия, которое могло бы спасти человеческую жизнь. Общеизвестный факт, что большинство охранников — репатрианты, и с тех пор, как закон изменили, люди теряют работу только из-за того, что не могут пройти экзамен, состоящий из 600 вопросов, написанных на сложном иврите. Утрата лицензии на работу с оружием означает для опытных и преданных своей работе охранников безработицу, а для страны — угрозу безопасности граждан", — отметил на заседании Развозов.

comments powered by HyperComments