x
channel 9
Автор: Макс Лурье Фото: 9 Канал

Отлично, дерзко и с нужным подтекстом

Замечательный заголовок публикует израильское издание.

ישראלים תכננו פיגועים בהשארת בפריז

То бишь в переводе на русский: "Израильтяне, вдохновленные террором в Париже, планировали нападения".

Знаете, о чем это? О том, что в суде сегодня оглашено обвинительное заключение против двух арабов из Нацерета, которые, решив примкнуть в ИГИЛ, пытались проникнуть в Сирию через Турцию, но затем вернулись в Израиль, где решили заняться аллахоугодной деятельностью — убивать евреев. Без всякой привязки к Парижу.

Сложно сказать, чем руководствовались авторы заголовка, составляя слова в законченную мысль. Не исключено, что логическая цепочка выглядела примерно так: Нацерет (Назарет) — израильский город.

Следовательно, проживающие там Мухаммад Хасан и Ахмад Саида — точно граждане Израиля. А если израильтян более, чем один, то они — израильтяне. Но при этом еще и арабы, как террористы в Париже. Выходит, вдохновляли их общие убийственные идеи. Значит, так и напишем: "вдохновленные террором в Париже".

А теперь сложим все вместе: "Израильтяне, вдохновленные террором в Париже, планировали нападения".

Отлично, дерзко и с нужным подтекстом. И в глаза сразу бросается — израильтяне и Париж.

В общем, так и напишем.


Источник:Facebook


Мнение авторов публикаций может не совпадать с мнением редакции сайта

Автор: Макс Лурье

Редактор в Вести Израиль Vesty Israel
comments powered by HyperComments