Кибинемат Маккаби!
Фейсбук и другие социальные сети переполнены постами и комментариями израильских русскоязычных пользователей:
“Я тоже в Маккаби. Но теперь?! Серьезно думаю…”
“Придется переходить в Клалит”.
“Вы как знаете, а я говорю: Прощай, Маккаби!”
“Дело в том, что на Севере Клалит лучше представлен по части обслуживания, так что надо переходить, а тут еще и основание есть…”
“Позвонил в Маккаби по поводу ролика. Я их клиент 26 лет. Сообщил, что ищу им замену и скоро попрощаемся. Если есть в ленте сотрудники других больничных касс — буду рад предложениям”.
Что же вызвало такой скандал? Что может нанести больничной кассе огромный имиджевый вред в глазах русскоязычных израильтян и, возможно, привести к массовому оттоку клиентов?
Ответ: рекламный ролик! Понимаете, в “Маккаби” сняли рекламный ролик, который должен был привлечь русскоязычных. Привлечь, дав оплеуху. Видимо, у них есть все основания подозревать русскоязычную общину в мазохизме.
Израильский комик Адир Миллер, который сотрудничает с больничной кассой “Маккаби”, снялся в новой серии рекламных видеороликов. В одном из роликов Миллер отвечает на звонок жительницы Ашдода, которая выбирает предлагаемую больничной кассой возможность говорить по-русски. Однако, женщина (как выяснилось: реальная русскоязычная пожилая женщина), решившая воспользоваться этой возможностью, обнаруживает, что в “Маккаби” ее только обещают, но не предоставляют. Вместо разговора с русскоязычным сотрудником бабушка получает порцию издевательств. Комик представляется русскоязычным сотрудником Анатолием, а затем разговаривает с ней на ломаном иврите, пародируя то, что ему кажется русским акцентом. Забавляясь, обезьянничая, смешно коверкая слова, он изгаляется над женщиной и ее незнанием иврита. Вместе с ним на видео смеются и другие наблюдающие этот разговор.
Шоумен призывает клиентку разговаривать с ним на иврите: “ведь мы живем в Израиле”, поскольку сам, по понятным причинам, не понимает ее объяснений на русском языке.
Женщина пытается объяснить, что из другой больничной кассы намерена перейти в “Маккаби”, и спрашивает, как это сделать.
“Выходить из дома, спускаться на лифте, садиться в машину и…” — тут Миллер показывает, как вставляется ключ в зажигание. И мысль о том, что у пожилой женщины, скорее всего, нет машины, но есть множество медицинских проблем, над которыми недостойно смеяться — ему в голову не приходит.
В какой-то момент женщина теряет терпение и говорит кому-то рядом, что в больничной кассе с ней разговаривает дебил.
Я не знаю, дебил ли Адир Миллер, который, скорее всего, получил за этот ролик кругленькую сумму, но тот, кто посчитал, что такая реклама привлечет русскоязычных — явно с головой не дружит.
“Самое смешное в этом рекламном шедевре, поднявшем в соцсетях волну критики – тот факт, что клиентка позвонила в диспетчерскую, дабы перейти в “Маккаби” из другой больничной кассы. И наткнулась на теплый прием. Копирайтеры рекламного шедевра, написавшие сценарий, видимо, не поняли, как подставили клиента” — написал главный редактор сайта ИзРус Борис Хотинский.
“Это антиреклама получилась”, — соглашаются многие пользователи социальных сетей.
Вот ещё из комментариев:
“Вместо того, чтобы улучшать обслуживание — ведь сейчас к специалисту нужно ждать очередь несколько недель — они тратят наши деньги на это неприкрытое издевательство”.
“Рекламой тут и не пахнет. Кто-то из тех, кто заказывает ролики, устал терпеть “русских” и заказал ролик, где озвучили все, что он о нас думает. И таких, как этот заказчик немало, как мне кажется”
“Что я поняла, просмотрев этот ролик? Только одно. “Маккаби” надоели русскоязычные клиенты. Насильно мил не будешь”
“Для кого реклама?! Приходите к нам в “Маккаби” вместе постебаться над “русскими””.
“А я вот лично, даже после просмотра ролика, эту кассу на йух пошлю… Только в этом году перешел к ним — принципиально вернусь в Леуми… или в Клалит перейду. А Маккаби пусть продолжает ослоумничать! А так как я человек семейный — то еще + минимум двух клиентов Маккаби не досчитается!”.
Можно, конечно, приводить различные оправдательные аргументы. Что только это только один из серии рекламных роликов. Что изгаляются в них не только над русским акцентом, но и над другими. Что цель этих роликов — абсолютно благая. Что “Маккаби” пытается объяснить, что для решения тех или иных вопросов никуда звонить не надо, больничная касса открывает новый онлайн-сервис и пр.
Только это уже никому не надо. Отсутствие не только политкорректности, но и элементарного чувства такта приводит вот к таким последствиям.
Это действительно оскорбление. “Это подлый ролик больничной кассы “Маккаби” с актером Адиром Миллером, к которому я очень хорошо относилась до того момента, как он согласился сняться в этом нелепом ролике, — пишет на своей странице в Facebook депутат Кнессета Ксения Светлова. — Какой же это юмор — издеваться над новыми репатриантами, которые звонят русскоязычному оператору, и говорить им: “Анатоли, Анатоли”? Не смешно. Как и ролики с марокканской бабушкой, которые часто показывают в последнее время. Если вы хотите посмеяться над выходцами из различных общин, нужно делать это тонко. А если никто не смеется, значит, шутка не удалась”. И она права.
Журналист Алекс Коган предложил аналогию, которая может помочь понять суть этого явления. Представьте себе, что завтра какой-нибудь российский банк или любое другое учреждение выпустит рекламный ролик, где будут издеваться над еврейским акцентом:
— Как Вас зовут?
— Авраам Израильевич.
— А, Абгаша Срульевич. Цудрейтер шмок. Аицен паровоз. Что жи вы не сгвалили в свою кошерную Израиловку. Ми вам очень грады… Киш мир ин тухес…
Кто-нибудь из просмотревших такой ролик будет возражать против того, что это -антисемитизм и ксенофобия? Кто-нибудь думает, что такой ролик не устроит крупномасштабный скандал?
Источник:"РеЛевант"
Мнение авторов публикаций может не совпадать с мнением редакции сайта
Комментарии для сайта Cackle