О русской литературе за рубежом
Есть у меня ученица по рисунку. Тоже Настя. Чудесная девочка. Мы очень дружим и, пока рисуем, говорим обо всем.
Сегодня она рассказала, что на уроке как бы литературы они проходили тяжелое детство как бы главного мальчика русской литературы, по имени Шиман. Что в русской версии - Семен.
Я вздрогнула.
Думала, дитя путается в показаниях, или же главного юного героя русской литературы переименовали для общего удобства.
Стала выяснять, задавать наводящие вопросы. Фамилию писателя Настя не помнила. Но в моем понимании, главный мальчик русской литературы - это Ванька Жуков, если детство тяжелое и Петя Ростов, если все начинается благополучно. На Ильюшу Обломова или там "Детство Никиты" я и не думала замахиваться. Но раз на С, заподозрила Сережу Каренина, ну и Сережу Пановой, на худой конец.
- Нет. - настаивала моя Настя. - Мальчика звали Шиман, родители его были люди добрые, поэтому не предохранялись.
Опасаясь приступа тахикардии, я велела ей отложить карандаш и срочно найти мне имя писателя.
В каком-то приложении, что у них нынче вместо дневника, был найден писатель ПлатонОв, как озвучила его Настя, с рассказом "Семен".
Честно признаюсь, Платонов не мой настольный автор, и его проблематика мне не слишком близка. Данный рассказ я не читала. Но сразу же восполнила этот пробел. Фраза о том, что родители мальчика "были люди добрые, поэтому мать постоянно рожала детей" действительно была в первом абзаце.
А дальше следовало описание совершенно мученической постреволюционной жизни русской рабочей семьи, глазами семилетнего Семена. Мрак абсолютный, который израильскому ребенку, даже по имени Настя, объяснить невозможно, а, главное, совершенно не нужно. Примечательно, что отец, служивший кузнецом, отчего-то стал ювелиром в ивритском варианте.
Причем Настя мне сообщила, что на уроке уточнили, мол Путин как раз из такой семьи. Я только не поняла от кузнеца или от ювелира. Хотя, судя по программе "Время", оба варианта вполне годятся.
Ушла она ужасно довольная, что чему-то меня научила. Я, кстати, обожаю у нее учиться.
Когда-то очень давно, моя подружка, выпускница знаменитого лицея Асаки, рассказала, что по русской литературе они проходили "Старик и море". Мне думалось, то была самая смешная трактовка русской литературы.
А вот и нет!
Источник: Facebook