x
channel 9
Автор: Ирина Афремова Фото:Facebook

Есть ради чего жить, вперед, халла!

"Ха-Адама роэдет, ха-медина рокедет". Земля дрожит, страна танцует - это слова из песни, которую ко Дню Независимости в 1985 году написала Наоми Шемер.

Мелодия очень проста, а название очень короткое - Халла - перевести можно и как "вперед", и как "давай!"

Одна из первых песен, которую услышала еще в ульпане, и там пыталась перевести. Я тогда никак не могла понять, что же это за название ансамбля из трех вовсе не похожих на стендапистов мужчин, как понять "Агашаш ахивер", оказалось,"Бледнолицый следопыт"!
Не знаю, почему они взяли это название, но знаю, что фильм, где они играют, "גבעת חלפון אינה עונה" - "Высота Хальфон не отвечает" надо посмотреть. Я бы его внесла в обязательную программу ульпана бет. И выпускникам были бы куда понятней шутки израильтян, потому что реплики из этого фильма цитируют там и сям, он расхватан на афоризмы не меньше, чем "Горе от ума".

Ну а в песенке мне очень нравится последний куплет, там где про марафонца и альпиниста. Есть ради чего жить, вперед, халла!

Вот эта песня, вовсе не парадная, я бы даже назвала её незамысловатой, хотя у Наоми все песни со смыслом.

Источник: Facebook

Автор: Ирина Афремова

директор музея в Кирьят-Ата
comments powered by HyperComments