Новый ярлык для не новых репатриантов
Мне казалось, что за двадцать лет, которые мы здесь к нам привыкли. Но оказывается — нет. Вот уже два дня я слышу новое для себя понятие — "исраэлиют" ("израильскость"). Былые стереотипы устарели. Мы уже не проститутки. Наши мужчины излечились от алкоголизма. Нас не так-то просто подснять на улице за мороженое.
Зато теперь в нас, видите ли, нет "исраэлиюта". Первыми это сказали члены семьи Мизрахи в реалити-шоу "Има махлифа". А затем это подхватил и кое-кто из израильтян. Только вот кто бы мне объяснил, а что это такое? Есть ли у этого общества что-то, что его объединяет? У общества, похожего на лоскутное одеяло?
На какой лоскуток этого одеяла я должна походить? На тех кто слушает ужасную музыку, не знает родной язык и чешет яйца в общественных местах? На тех, кто так высоко задирает нос, что не видит нас в упор? При этом забывая, что предки его или его друзей приехали сюда отнюдь не из Лондона или Парижа, а из Пинска или Двинска.